Translation of "Comfortable" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Comfortable" in a sentence and their arabic translations:

In a comfortable way.

بطريقة مريحة.

This room is comfortable.

هذه الغرفة مريحة.

Try to not stay comfortable

حاول عدم القيام بما أنت معتاد عليه ولا تهابه

Once you're comfortable with it,

بمجرد أن تشعر بالراحة،

comfortable life dear after all

حياة مريحة عزيزي بعد كل شيء

But don't get too comfortable,

لكن لا تركنوا للراحة،

Yet we're more comfortable saying:

حتى الآن، نحن نشعر بالراحة أكثر عندما نقول:

Sami felt comfortable around Muslims.

كان سامي مرتاحا وسط المسلمين.

Sami lived a comfortable life.

كان سامي يعيش حياة مريحة.

Sami wanted a comfortable life.

كان سامي يريد حياة مريحة.

Play makes us comfortable with uncertainty;

اللعب يجعلنا نَقبل الغموض.

And comfortable communicating in a language.

والتواصل أسهل.

- Make yourself comfortable.
- Make yourself cozy!

خذ راحتك.

They're comfortable making those gut decisions.

مُرتاحون وهم يتخذون قراراتهم بناءً على شعورهم.

An, you know, the only you'll feel comfortable

ويصبح الأمر الوحيد المريح

Plus, I was comfortable with having a plan:

أيضًا، لقد كنت واثقة بشأن إمتلاكي لخطة:

We need people to feel comfortable seeking them.

فإننا بحاجة إلى أن يشعر الناس بأن الراحة تبحث عنهم.

Some of you will feel perfectly comfortable here,

بعضكم يشعر بالراحة التامة هنا،

I was comfortable as an affluent, white male.

كنت مرتاحة كوني ذكرًا أبيضًا غنيًا.

Alright, so just give us a comfortable "e."

حسناً، قل "إي" براحة.

They aren't entirely comfortable with each other's company.

‫لا ترتاح بصحبة بعضها.‬

Moreover, everyone is comfortable in their own home.

علاوة على ذلك ، الجميع مرتاحون في منازلهم.

So that, one day, they can feel comfortable.

حتى يصبح بإمكانهم، يوماً ما، الشعور بالراحة.

And you're pretty comfortable using it, raise your hand.

وكنتم مرتاحين جداً لاستخدامها, ارفعوا أيديكم.

The hotel at which we stayed was very comfortable.

الفندق الذي نزلنا به مريح جداً.

Sami has grown too comfortable with his double life.

- اعتاد سامي على حياته المزدوجة إلى حدّ كبير.
- ألف سامي حياته المزدوجة إلى حدّ كبير.

And will stand at a distance that's comfortable for him.

وسيقف على بعد مسافة مناسبة له.

In loving myself and getting comfortable with who I am.

في حب ذاتي و قدرتي على الارتياح مع شخصي

But there is some evidence that women are more comfortable

ولكن هناك بعض الأدلة بأن النساء أكثر راحة

The bed I slept in last night wasn't very comfortable.

السرير الذي نمت عليه بالأمس لم يكن مريحاً.

For comfortable weekly shopping you have to have a car.

لترتاح في تسوقك الأسبوعي، يجب أن تملك سيارةً.

Who are fully competent and comfortable users of that target language.

المؤهلون تماما والذين يتكلمون اللغة بأريحية

Because he's not comfortable that the South American is so close.

لأنه غير مرتاح من أن الشخص الذي من جنوب أمريكا قريب جداً منه.

But after you reach a critical mass that you're comfortable with,

لكن بعدما تصل للنقطة الحرجة، التي تكون مرتاحًا بعدها،

Made me feel comfortable at least owning my identity to myself.

جعلني أشعر بالراحة على الأقل للاعتراف بهويتي لنفسي.

Sami was a doctor with a comfortable salary and a reputation.

كان سامي طبيبا يتقاضى راتبا معتبرا و يتمتّع بسمعة جيّدة.

So this is a level where you're comfortable thinking in a language,

إذًا، هذا هو المستوى الذي يصبح فيه التفكير باللغة مريحًا،

We are most comfortable with things we can easily understand and predict.

نرتاح بشكل أكبر مع الأشياء التي نستطيع فهمها وتنبؤها بسهولة

It felt as comfortable and natural as a walk in the park,

شعرت بالراحة وأنه شيء طبيعي كالتنزه في الحديقة،

If we don't feel comfortable talking openly about our bodies, our periods,

اننا إن لم نشعر بالراحة في الحديث عن أجسادنا وعن دورتنا الشهرية،

Every man has a right to life; and this means that he has also a right to make a comfortable living.

كل إنسان لديهِ الحق في الحياة; وهذا يعني أنهُ لديهِ الحق ليصنع حياة مريحة.

How are we going to pay the bills? People with money in the corner on the shore, yes, are more comfortable for a while.

كيف سندفع الفواتير؟ نعم ، الأشخاص الذين يملكون المال في الزاوية على الشاطئ ، أكثر راحة لبعض الوقت.