Translation of "Causes" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Causes" in a sentence and their arabic translations:

Which causes insulin resistance.

ومن ثم يسبب مقاومة الأنسولين.

That causes insulin resistance.

هذا يسبب مقاومة الأنسولين.

It causes insulin resistance.

فإنها تسبب مقاومة الأنسولين.

That causes the problems,

هو ما يسبب المشكلة في التواصل بينهم،

But what causes the depression?

لكن ماذا يسبب الاكتئاب؟

See, what causes this inflammation?

فلنرَ، ماذا يسبب الالتهاب؟

And therefore their real causes

وبالتالي المسببات الحقيقية

It also causes some changes

ويسبب أيضاً بعض التغيرات

So what causes this insulin resistance

فما الذي يسبب مقاومة الأنسولين

That then causes type 2 diabetes?

التي تتسبب فيما بعد في مرض السكري النوع الثاني؟

And causes pain in the population.

وتسبب الألم لعامة الناس.

It causes a mild oxidative stress,

فإنه يُسبِّب إجهاد تأكسدي خفيف،

Autism causes deficits in social interaction,

يسبب التوحد عيوباً في التفاعل الاجتماعي،

And that causes emissions from deforestation.

‫ولكن إذا كانت المزارع القائمة تنتج ما يكفي من الغذاء ،‬ ‫فإن احتمال فقدان الغابات أقل.‬

Law and order - unemployment causes crime.

القانون والنظام - فالبطالة تسبب الجريمة.

Tom causes me a lot of trouble.

توم يسبب لي الكثير من المتاعب.

Actually at their core share common root causes?

في الواقع في جوهرها تشترك في نفس السبب الرئيسي

causes the least pain in the overall population

يسبب أقل ألم لأغلبية الناس

That causes us to stifle opportunities for ourselves

هذا يجعلنا نكبت في أنفسنا الفرص

That each infectious person causes at the start.

التي يسببها كل شخص مصاب بالوباء في البداية.

causes the mice to develop symptoms of diabetes.

أظهرت فيهم أعراض السكري.

That causes a person's bones to be extremely fragile.

يجعل العظام هشة للغاية.

And there are many different causes of chronic disease.

فهناك أسباب كثيرة للمرض المزمن.

From what I believe are the deeper, spiritual causes.

من الأسباب الروحانية الأكثر عمقاً، كما أعتقد.

causes your capillaries to act like they're being poisoned

تسبب تسمم للشرايين

Often causes our body to release too much insulin,

بإطلاق أجسامنا الكثير من الإنسولين،

Which then actually causes you to become a crazy woman.

وهذا بدوره يجعلكِ امرأة مجنونة.

It causes us to question ourselves and doubt our future.

يجعلنا نشك في أنفسنا باستمرار و نشك في مستقبلنا.

But for some, this centipede’s bite causes more devastating effects.

‫لكن قد تسبب لدغات الحريشة للبعض‬ ‫المزيد من الآثار المُدمرة.‬

And if we don't address the causes for that particular patient,

وأننا إذا لم نتعامل مع الأسباب لهذا المريض تحديدًا،

I believe that one of the major contributing causes to this

أعتقد أن أحد الأسباب المساهمة في ذلك

A question that causes us to reconsider what these purposes are.

سؤال يجعلنا نعيد التفكير في ماهية هذه الأغراض

C) tort: ​​An intentional and wrongful act which causes damage to others.

ج) الضرر: فعل متعمد وخاطئ يتسبب بالضرر للآخرين.

The tort: ​​An intentional and wrongful act which causes damage to others.

الضرر: عمل متعمد وخاطئ يتسبب بالضرر للآخرين.

It is this curvature that causes time to slow down near them

فمن هذا الانحناء يؤدي إلى تباطؤ الوقت بالقرب منها

Destruction of important border fortifications in quick succession causes great concern in Constantinople.

تدمير التحصينات الحدودية الهامة بطريقة متتابعة وسريعة سبب قلقا كبيرا في القسطنطينية

Into what really causes people to be satisfied and happy in their lives.

لما هو المسبب وراء رضى وسعادة الناس في حياتهم.

When it causes material or bodily injury to a third party, whether through negligence,

عندما يتسبب في إصابة مادية أو جسدية لطرف ثالث ، سواء من خلال الإهمال ،

One step, how does it happen, and what are its causes and consequences? Is there hope

خطوة فكيف يحدث الامر وما هي اسبابه ونتائجه? وهل هناك املٌ

"Any act of any man who causes damage to another, obliges the person through whose fault he happened to repair it".

"إن أي فعل يتسبب فيه أي شخص يتسبب في ضرر لشخص آخر ، يلزم الشخص الذي ارتكب خطأ بسببه بإصلاحه".

The civil code says that: "any fact whatever of the man who causes damage to others, obliges the one by whom the fault of which he happened, to repair it".

يقول القانون المدني: "أي حقيقة أيا كان الرجل الذي تسبب في إلحاق الضرر بالآخرين ، يجبر الشخص الذي ارتكب خطأه على إصلاحه".