Translation of "Bottle" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Bottle" in a sentence and their arabic translations:

bottle up your feelings.

اخفي مشاعرك.

The bottle contains water.

تحتوي الزجاجة على الماء.

- Give me a bottle of wine.
- Give me a bottle of wine!

أعطني قارورة من الخمر.

Shake the bottle before using.

رج العبوة قبل استخدامها.

They stole my wine bottle!

سرقوا زجاجة نبيذي!

- There is a little milk left in the bottle.
- There is a little milk in the bottle.
- There's some milk in the bottle.

هناك قليل من الحليب في الزجاجة.

On a good luck bottle opener.

على فتاحة زجاجات حظ سعيد.

The bottle is filled with water.

- الزجاجة ملئى بالماء.
- الزّجاجة مليئة بالماء.

Let's get a bottle of whiskey.

دعنا نحصل على زجاجة من الويسكي.

He filled the bottle with water.

ملأ الزجاجة بالماء.

You can even bottle up a memory

يمكنكم أيضا فتح زجاجة الذكرى

And put it inside this clear bottle.

‫وأضعه داخل هذه الزجاجة الشفافة.‬

We should bring another bottle of wine.

يجب ان نحضر قنينة خمر اخرى.

The bottle is on the upper shelf.

الزُجاجة على الرف العُلوي.

Please fill up the bottle with water.

املأ الزجاجة ماءا من فضلك.

Sami swallowed a whole bottle of pills.

- شرب سامي قارورة كاملة من الأقراص.
- ابتلع سامي قارورة كاملة من الأقراص.

There is little milk left in the bottle.

بقي القليل من الحليب في الزجاجة.

There is a little milk in the bottle.

هناك قليل من الحليب في الزجاجة.

Sami asked Layla to pass him the bottle.

طلب سامي من ليلى أن تمرّر له الزّجاجة.

It was like someone had taken a champagne bottle

كان الأمر يبدو كأن أحدهم أخذ زجاجة شمبانيا

And bottle it up for somebody else to see."

و ضعوها في زجاجة ليراها شخص آخر"

Like a little hot water bottle to stay warm.

‫كما لو كانت قربة مياه ساخنة صغيرة‬ ‫للاحتفاظ بدفئي.‬

I always carry a bottle of mineral water with me.

أحمل معي قنينة مياه معدنيّة دومًا.

There was only a little milk left in the bottle.

كان هناك قليل من الحليب المتبقي في الزجاجة.

Tom drank the whole bottle of wine all by himself.

إحدى المرات شرب توم علبة نبيذٍ كاملة.

The small bottle of pills wasn't enough to kill Sami.

لم تكن قارورة الأقراص تلك كافية لقتل سامي.

Sami tried to commit suicide with a bottle of pills.

حاول سامي أن ينتحر بتناول قارورة من الأقراص.

Because in much of the world, we bottle up our emotions.

لأنه في معظم العالم نحن نخفي مشاعرنا.

Sami has swallowed dozens of pills and a bottle of tequila.

شرب سامي العشرات من الأقراص و زجاجة تيكيلا.

As he puts out three shot glasses and pulls out a bottle,

وهو يضع ثلاثة أقداح على الطاولة ويسحب زجاجة

And unlike a good bottle of wine, I wasn’t improving with age.

وعلى عكس زجاجةٍ جيدةٍ من النبيذ، لم أكن أتحسن مع تقدمي في السن.

Good little trick if you've got a clear water bottle as well,

‫من الحيل الجيدة كذلك،‬ ‫إن كان لديك زجاجة مياه شفافة،‬

Tom tried to stop Mary from drinking the last bottle of wine.

حاول توم إيقاف ماري من شرب آخر زجاجة من النبيذ.

And on the bottle you see written M O K T O R,

مكتوب عليها م و ك ت و ر

Okay, we wanna collect this guy and get him into this water bottle.

‫حسناً، نريد الإمساك به ‬ ‫ووضعه في زجاجة المياه.‬

Give me that bottle. This "brandy" tastes good; where does it come from?

إعطني هذه القنينة. هذا " البراندي" طعمهُ طيب; من أين أتى؟

Tom picked up the bottle of shampoo and squirted some in his hand.

توم التقط بطل الشامبو و بخ القليل في يده

And put it inside this clear bottle. All the insects are gonna fly in towards the light.

‫وأضعه داخل هذه الزجاجة الشفافة.‬ ‫ستطير كل الحشرات نحو الضوء.‬

So what do you reckon? We use a flashlight and the clear bottle? Or we use the UV light?

‫ما قولك؟ ‬ ‫هل نستخدم المصباح والزجاجة الشفافة؟‬ ‫أم نستخدم مصباح الأشعة فوق البنفسجية؟‬

"I know," said Al-Sayib, getting a new bottle of Fanta. "This is serious business. So why'd you call?"

قال الصائب: "أعلم،" بينما جلب لنفسه علبةً جديدةً من الفانتا. "هذا أمر جدي. إذن، لم اتصلت؟"