Translation of "Belongs" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Belongs" in a sentence and their arabic translations:

That house belongs to him.

- ذاك البيت له.
- هذا بيته.
- ذلك البيت ملكه.

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.

لكنني قبل كل شيء، لن أنسى أبداً إلى من يعود هذا النصر حقيقةً. إنه يعود إليكم. إنه يعود إليكم.

And that tool belongs to you.

وهذه الأداه تعود لكم.

He belongs to a large family.

بيته هو بيت العائلة.

One belongs to the insurance industry.

واحد ينتمي إلى صناعة التأمين.

He belongs to a big family.

هو ينتمي إلى عائلةٍ كبيرة.

This book belongs to the library.

هذا الكتاب ملكٌ للمكتبة.

The traditional belongs to all of us,

التقاليد تنتمي إلينا جميعًا،

One seat belongs to the medical industry.

مقعد واحد ينتمي إلى الصناعة الطبية.

This office belongs to me, not him.

المكتب لي و ليس له.

- How do you know that belongs to Tom?
- How do you know that that belongs to Tom?

كيف تعلم بملكية توم لهذا؟

It belongs to our parents and their community.

بل ينتمون لأهلينا ومجتمعنا.

We certainly don't agree who belongs in them.

لن نتفق حول من ينتمي إليها.

Rwanda belongs to those who really defend it.

رواندا تنتمي لاولئك الذي يدافعون عنها حقاً

- This book belongs to you.
- This book is yours.

هذا كتابك.

For example, one seat belongs to the finance industry.

على سبيل المثال ، مقعد واحد ينتمي إلى التمويل صناعة.

The house where I live belongs to my parents.

أعيش في بيت عائلتي .

- This bicycle belongs to me.
- This bicycle is mine.

هذه الدراجة لي.

If the woman has the property belongs to the man

إذا كانت المرأة ملكاً للرجل

On his mother's side he belongs to the Byzantine Cantacuzino family.

ينتمي إلى جانب والدته للعائلة البيزنطية كانتاكوزينو

"Sami is at a psychiatric hospital." "That's where he belongs anyway."

"سامي في مستشفى للأمراض العقليّة." "ذاك هو المكان المناسب له على كلّ حال."

Now this brain belongs to a woman who was 43 years old

هذا الدماغ لسيدة كان عمرها 43 سنة

- That house belongs to me.
- That house is mine.
- This is my home.
- This is my house.
- That is my house.

ذاك المنزل ملكي.

Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.

وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.