Translation of "Truly" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Truly" in a sentence and their arabic translations:

Truly, truly radical, that one.

وهذا هو حقا راديكالي حقا.

The truly destitute.

للمعدمين حقّاً.

That's truly transformative.

بصورة تحويلية حقًا.

Everything that truly matters.

ما تحتاجه فعلاً!

It is truly regrettable.

من المؤسف حقّاً.

She was truly happy.

كانت سعيدة حقّا.

To truly create dramatic results?

لإيجاد نتائج مذهلة؟

Something truly incredible is happening here.

يحدث شيء لا يصدق حقًا هنا.

And quickly and truly remember them.

وتذكرهم بسرعة وبشكلٍ صحيح.

Confidently knowing who they truly are.

وعندما يعرِفنَ أنفسهن جيداً بكلِّ ثقة.

Then you can truly benefit from diversity.

حينها يمكنك حقاً الاستفادة من هذا التنوع .

Because my high school truly honored mathematics.

لأن مدرستي الثانوية تعظم من شأن مادة الرياضيات.

This truly intelligent company is now opportunistic

هذه الشركة الذكية حقا هي الانتهازية

But I truly believe that our actions matter,

لكنني على يقين من أن أفعالنا ذات أهمية،

Is needed to create a truly bilingual mind?

المطلوب لإنشاء دماغ ثنائي اللغة بالفعل؟

And truly consider other perspectives or different ideas.

وأن نفكر حقاً بوجهات النظر الأخرى والأفكار المختلفة.

Being truly civil means doing the small things,

ولتصبح مهذباً عليك القيام بأفعال صغيرة،

Who can truly be the source of conflict

من يعتبر في الحقيقة الأساس للنزاع

What's truly underneath any conflict in any situation.

ما وراء النزاع في أي وضع وبعمق

Provide the only truly objective knowledge of reality,

تمدنا بالمعرفة الحقيقية الوحيدة للواقع،

That you will define who you truly are.

عيناها التي ستجعلكِتحدِّدين من تكونين.

If you've ever lost someone you truly love,

إذا فقدتم يومًا شخصًا تحبونه بصدق،

Now, this was a truly terrifying teachable moment.

الآن، كانت هذه لحظة تعليمية مخيفة حقًا.

Video games and communities truly are quite related.

ألعاب الفيديو و المجتمعات هما في الحقيقة جدّ مرتبطين.

To the development of a truly advanced civilization.

لتطوير حضارة متقدمة فعلًا.

But it has never reached truly transformative scale,

لكنّه لم يصل أبدًا لمستوى تحول حقيقي،

Which truly felt like the end of the world -

مما بدا وكأنه نهاية العالم بالنسبة لي

But to truly understand this, we've got to understand

ولكن لفهم هذا جيدا، علينا ان نفهم اولا

When we truly embody it and start living it,

عندما نُجسدُه حقاً ونبدأُ بعيشه،

I truly think that once you have adapted these,

أعتقد حقا أنه بمجرد التكيّف مع هذه

Reproduction and sex are truly a force of nature.

التكاثر والجنس هما حقا قوى الطبيعة.

So that you can reconnect with what you truly want.

لكي تستطيع أن تعيد ارتباطك بما تريده.

And create the life that you truly want to live.

و تخلق الحياة التي تريد حقا أن تعيشها .

And assess them on what they truly need to know:

وتقييمهم بناءً على ما هم في حاجة إلى معرفته:

No human being has ever experienced a truly objective reality.

لم يجرب أي إنسان واقعاً موضوعياً حقاً.

I could say yes and truly mean it this time.

لأجبت أجل وأعني ما أقول هذه المرة.

Is home to some truly bizarre creatures of the night.

‫هي موطن بعض مخلوقات الليل العجيبة.‬

I close down my ability to truly see a situation.

تخليت عن قدرتي في تقييم أي وضع بجدية

But truly, it does come down to a matter of faith,

لكن في الحقيقة، يعود الأمر إلى مسألة إيمان،

So, to sum up, I truly believe in trusting your struggle,

لذا، كخلاصة، أنا أؤمن حقاً بالثقة بمعاناتك،

But what I truly hope to achieve with something like that

ولكن ما أتمنى حقاً إنجازه مع شيء مثل ذلك

Because it is time to meet the person you truly are.

فقد حان الوقت لتتعرَّفي على نفسك الحقيقية.

The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.

كان سقوط جدار برلين حقاً مناسبة بالغة الأهمية.

What it is that you truly want to do in life,

ما هو الأمر الذي تودون القيام به في حياتكم

Horror lets us learn what it feels like to be truly afraid,

يتيح الرعب لنا التعلم كيف يكون الشعور بالخوف حقاً،

truly reflect a desperate desire and failure to meet essential human needs.

تعكس حقاً رغبة ملحة وعجزاً عن تلبية احتياجات الإنسان الأساسية.

We reduce it to a sad shadow of what it truly is.

ونختصره إلى شيءٍ حزين وكئيب عمّا هو في الحقيقة.

I think you'll be surprised at how much we can truly accomplish.

سنتفاجئ بمقدار ما يمكننا تحقيقه فعلاً.

Not that letting go of a good man I truly loved was easy.

لم يكن التخلّي عن رجل جيد أحببته بحق سهلاً

As if I were truly performing in a virtual body in my mind.

كما لو كنت أؤديها حقًا في الهيئة الافتراضية لجسدي.

I know we've all heard it before, but it's time we truly believe it.

أعلم أننا جميعًا طالما سمعنا هذه العبارات من قبل، لكن آن الأوان لنؤمن بها حقًا.

Now, I'm not saying that the truly unhappy have chosen to be that way.

أنا لا أقول بأن الأشخاص غير السعداء هم اختاروا ذلك.

Is that we have to help ourselves if we truly want to get past something.

هو أننا يجب أن نساعد أنفسنا إذا أردنا حقًا أن نتجاوز شيئا ما.

I can't promise you that you'll ever truly know if you've made the perfect decision,

لا أستطيع ان أعدك أنك حقاً ستعرف أنك اتخذت القرار الصائب،

Causing Napoleon to remark, “It’s truly difficult  to have less brains than the Duke of Reggio”.

مما جعل نابليون يعلق ، "من الصعب حقًا أن يكون لديك أدمغة أقل من دوق ريجيو".

The army is full of brave men, but Michel Ney is truly the bravest of the brave.”

الجيش مليء بالرجال الشجعان ، لكن ميشيل ناي هو بالفعل أشجع الشجعان ".

The Apollo program was back on track, and its next step would truly be a giant leap.

عاد برنامج أبولو إلى مساره الصحيح ، وستكون خطوته التالية قفزة عملاقة حقًا.

But if we know how to use it correctly can truly save us in our hour of need.

‫لكن إن عرفنا كيف نستخدمه بشكل صحيح‬ ‫فإنه يستطيع أن ينقذنا في ساعة الحاجة.‬

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.

لكنني قبل كل شيء، لن أنسى أبداً إلى من يعود هذا النصر حقيقةً. إنه يعود إليكم. إنه يعود إليكم.