Translation of "Belief" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Belief" in a sentence and their arabic translations:

Has fortified my belief

لقد قَوَةْ إيماني

An expectation is a belief

التوقع هو الاعتقاد

This is completely shamanic belief

هذا هو الاعتقاد الشاماني تماما

This is the shaman belief.

هذا هو المعتقد الشاماني.

But this is Shaman's belief

ولكن هذا هو اعتقاد شامان

This stems from the ingrained belief

هذا أصل المعتقد الراسخ

What's your cause? What's your belief?

ما هو الدافع؟ ما هو اعتقادك؟

To be the ability or the belief

أنها القدرة أو الاعتقاد

This belief in learning styles is incredibly pervasive.

فهذا الاعتقاد بوجود أنماط التعلم شائع جداً

And despite common belief, there's no significant correlation

وبالرغم من الاعتقاد السائد، لا يوجد ارتباط ذو قيمة

Including the belief that black people are poor,

متضمنة الاعتقاد أن الناس السود فقراء

He said, "Oh, this is my cultural belief."

قال لها: "حسناً، هذه معتقداتي الثقافية"

Unfortunately, when we operate out of that belief,

لسوء الحظ، عندما نعمل بعيداً عن هذا الاعتقاد

At that point, the child assumes the belief,

ومن هنا يتكوَّن هذا الاعتقاد عند الطفل:

That we fulfill the requirements of that belief.

أن نفي بمتطلبات هذا الاعتقاد.

Sami described Layla as evil almost beyond belief.

لقد وصف سامي ليلى كشخص شرّير إلى حدّ يكاد لا يُصدّق.

Another untrue belief is that people with physical disabilities

وهنك اعتقاد آخر غير صحيح بأن الأشخاص ذوي الإعاقات الجسدية

And it's my belief that every single human being

وفي اعتقادي أن كل إنسان

Humanity doesn't mean belief in God and follow him!

الإنسانية لا تعني الإيمان بالله و إتباعه!

And that created some kind of trauma or limiting belief.

مما سبب لنا شيء من الصدمة أو ضعف في الثقة.

Consider the popular belief that it takes 10,000 hours of practice

لنأخذ بالاعتبار الاعتقاد الشائع يلزم 10,000 ساعة من التدريب

More and more people doubt it and disengage from this belief.

العديد والعديد من الناس يشككون بذلك ويرفضون هذا الإعتقاد.

Franklin Roosevelt: First of all, let me assert my firm belief

فرانكلين روسفلت: "بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن أعبر عن اعتقادي العميق

When we hold the mistaken belief that conflict would not exist

عندما نمسك بالاعتقاد الخاطئ بحيث لا يعد للنزاع وجود

It challenges our belief in the way that the world works.

فإن هذا يتحدى معتقداتنا بطريقة سير العالم.

Does the data increase our belief that the theory is true?

هل تزيد البيانات من إيماننا أن النظرية صحيحة؟

We all know the belief that it will bring bad luck

كلنا نعرف الاعتقاد بأنه سيجلب الحظ السيئ

People don't like to be wrong, and belief change is really hard,

لا يحب الناس أن يكونوا على خطأ، إن تغيير المعتقدات أمر صعب جداً،

Especially when it's a belief you've held for a really long time,

وخصوصاً عندما يكون معتقداً آمنتم به لفترة طويلة،

We're building a puzzle of a picture of just any kind of belief,

نحن نبني صورة لُغز لأي نوع من المعتقدات،

And many of them, including Greg Laurie, preach a belief called Christian Zionism,

والعديد منهم ، بما في ذلك جريج لوري ، يبشر بعقيدة تدعى ""الصهيونية المسيحية "" ،

And I had two wonderful parents who always instilled in me the belief

إضافة إلى أبواي الرائعَين اللذين طالما غرسا فيَّ الإيمان

The battlefield showed Hannibal’s belief in  victory, which raised the spirits of the men.  

على ساحة المعركة أظهرت إيمان حنبعل بالنصر، مما رفع معنويات الرجال.

The kinds of things that people are inflicting on rhinos right now is beyond belief.

‫هذه الأشياء التي تتسبب بها الناس‬ ‫لوحيدات القرن‬ ‫في الوقت الحاضر هو أمر لا يصدق.‬

According to their belief that they need to protect them because they think they will be used again

وفقًا لاعتقادهم أنهم بحاجة إلى حمايتهم لأنهم يعتقدون أنه سيتم استخدامها مرة أخرى

Try as you might, but you cannot force a belief onto someone else, much less your own self.

حاول بكل ما تستطيع، لكن لن تقدر على إجبار شخص على أن يعتقد شيئًا ما، ناهيك عن نفسك.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

لكل شخص الحق في حرية التفكير والضمير والدين، ويشمل هذا الحق حرية تغيير ديانته أو عقيدته، وحرية الإعراب عنهما بالتعليم والممارسة وإقامة الشعائر ومراعاتها، سواء أكان ذلك سرا أم جهرا، منفردا أم مع الجماعة.

That is what I will try to do – to speak the truth as best I can, humbled by the task before us, and firm in my belief that the interests we share as human beings are far more powerful than the forces that drive us apart.

وهذا ما سوف أحاول بما في وسعي أن أفعله وأن أقول الحقيقة بكل تواضع أمام المهمة التي نحن بصددها اعتقادا مني كل الاعتقاد أن المصالح المشتركة بيننا كبشر هي أقوى بكثير من القوى الفاصلة بيننا