Translation of "Zetten" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Zetten" in a sentence and their turkish translations:

Ik zal thee zetten.

Çay yapacağım.

Om te zetten naar gekietel.

saygı duymayan bir gösteri hazırladım.

- Zoudt ge de radio stil kunnen zetten?
- Kan je de radio zachter zetten?

Radyoyu kısar mısın?

zetten dit kooldioxide om in carbonaten

bu karbondioksiti karbonat mineraline dönüştürüyorlardı

Mag ik de tv zachter zetten?

TV'nin sesini kısabilir miyim?

Wilt u hier uw handtekening zetten?

Buraya imzanızı atar mısınız?

Gelieve de televisie aan te zetten.

- Lütfen televizyonu aç.
- Lütfen TV'yi açın.

Kan je de radio zachter zetten?

Radyoyu kısar mısın?

Gelieve deze stoelen weg te zetten.

Lütfen bu sandalyeleri bir kenara koy.

Kunt u de muziek zachter zetten alstublieft?

Lütfen müziğin sesini kısar mısın?

We zetten vallen om kakkerlakken te vangen.

Hamam böceklerini yakalamak için tuzaklar kurduk.

Maar dan moet je een stap achteruit zetten

Ayrıca genellikle bir adım geri çekilip

Je kunt hem buiten in de zon zetten...

Bunu güneş ışığında bırakabilirsiniz

Wist je dat hij goed koffie kan zetten?

Onun kahve yapmada iyi olduğunu biliyor muydunuz?

En roepen hun zetten naar elkaar door het maaltijdluikje --

ve yemek yarıklarından hamlelerini seslendiklerini anlattı --

...en zetten het om naar minder gevaarlijke golflengten. Fluorescerend.

onu daha az tehlikeli dalga boylarına dönüştürüyor. Florışı işlemi.

Ik wil mijn leven niet op het spel zetten.

Hayatımı riske atmak istemem.

Hoe lang moet ik dit in de magnetron zetten?

- Bunu mikrodalgada ne kadar pişirmem lazım?
- Mikrodalgada ne kadar tutayım bunu?

Tom kon zijn gedachten niet op een rijtje zetten.

Tom düşüncelerini sıraya koyamadı.

We zetten onze tent op en maakten een kampvuur.

Çadırımızı kurduk ve bir kamp ateşi yaktık.

Tom heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.

Tom müziğin sesini kısmamızı istedi.

Alle onderdelen van de zak zetten uit bij het inademen

nefes verme sırasında büzülen;

Het heel Australië tot je knieën onder water zou zetten.

Avustralya'yı dize kadar suyla kaplardı.

Wil je zo vriendelijk zijn de tv aan te zetten?

Lütfen televizyonu açar mısın?

De top-naties zetten de vrijhandel bovenaan op de agenda.

Zirve uluslar serbest ticareti gündemin en başına koydular.

Alle grote Wall Street-firma's zetten geld in op deze leningen.

Ülkenin tüm büyük Wall Street firmaları bu kredilere bahse giriyor.

We zetten deze op... ...en laten hem een paar uur staan.

Pekâlâ, şimdi bunu kurup birkaç saat bırakacağız.

De jaren in de gevangenis zetten je fantasie aan het werk.

Bu bana hapiste de yardımcı oldu çünkü hayal gücün boş durmuyor.

Beslissing om nogmaals zijn lot in te zetten bij de keizer.

kez daha İmparator ile paylaşma kararı aldı.

- Mag ik het kanaal veranderen?
- Mag ik een ander kanaal zetten?

Kanal değiştirebilir miyim?

Ik drukte op de knop om de radio aan te zetten.

Radyoyu açmak için butona bastım.

De modder wordt veel dieper... ...nu dat de vloed op komt zetten.

Ah, gelgitler arttıkça çamur daha da derinleşiyor.

Ik kan maar amper een paar stappen zetten... ...in deze diepe modder.

Derin çamurda birkaç adım atmakta bile çok zorlanıyorum.

Ze zetten hun lichten uit voor een beetje privacy voor de concurrentie.

Işıklarını kapatıyorlar. Rakiplerden biraz mahremiyet sağlıyor bu.

Als het onjuist blijkt te zijn, zetten we het op onze website.

Eğer sahte çıkarsa sitemize koyuyoruz.

De radio staat te luid. Kunt ge hem niet wat stiller zetten?

Radyonun sesi çok yüksek. Biraz kısabilir misiniz?

Probeer het eens uit te zetten en daarna weer aan te doen.

Kapatıp sonra tekrar açmayı dene.

- Ik ben thee aan het zetten.
- Ik ben thee aan het maken.

Çay yapıyorum.

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken, een val zetten in het bos...

Ya çürüyen etin bir kısmını alıp ormanda tuzak kurar

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken... ...een val zetten in het bos...

Ya çürüyen etin bir kısmını alıp ormanda tuzak kurar

Ze bekvechtten over wiens beurt het was om het afval buiten te zetten.

Onlar çöpü dışarıya taşımak için kimin sırası olduğu hakkında tartıştılar.

Het is onbeleefd om in het openbaar je baas voor gek te zetten.

Patronunla herkesin önünde alay etmek kabalıktır.

De energie die nodig is om sensors in te zetten in de wijde oceaan.

sensörleri derin okyanusa göndermek için gerekli olan enerji.

Overdag... ...zetten algen die in het koraal leven de zonne-energie om in eten.

Gün içerisinde, mercanların içinde yaşayan algler güneş enerjisini yiyeceğe dönüştürür.

Tom zegt dat het nu jouw beurt is om het vuilnis buiten te zetten.

Tom çöpü çıkarma sırası senin diyor.

Heb je geprobeerd om het uit te zetten en daarna weer aan te doen?

Kapatıp geri açmayı denedin mi?

Ze zetten de winterse uitdagingen naar hun hand... ...en zijn ware meesters geworden van deze lange poolnachten.

Kışın sunduğu zorlukları avantaja çevirerek o uzun kuzey gecelerinin hakiki hâkimleri hâline gelmişlerdir.

- Wanneer zet je je kerstboom op?
- Wanneer zet u uw kerstboom op?
- Wanneer zetten jullie jullie kerstboom op?

Noel ağacını ne zaman hazırlarsın?

Toen besloot de grootste jongen van het woud de indringers... ...de jungle uit te zetten, en begon de achtervolging.

Sonra mahallenin muhtarı, davetsiz misafirleri bölgesinden çıkarmaya karar verdi ve kovalama başladı.

Het lukt me niet om me te concentreren. Zou je het erg vinden om de tv uit de zetten?

Konsantre olamıyorum. TV'yi kapatır mısın?

Ik vroeg me net af wat het zou kosten om mijn auto te laten wassen en in de was te zetten.

Ben sadece arabamı yıkatmanın ve cilalatmanın kaça mal olacağını merak ediyordum.

- Als ik het alfabet kon herschikken, dan zette ik nog steeds T voor U.
- Als ik het alfabet een nieuwe volgorde kon geven, zou ik de letters U en I naast elkaar zetten.

Alfabeyi yeniden düzenleyebilseydim, U ve I'ı birlikte koyardım.