Translation of "Verder" in Turkish

0.024 sec.

Examples of using "Verder" in a sentence and their turkish translations:

Ga verder.

- Devam et.
- Devam edin!

Lees verder.

Okumaya devam edin.

Ga verder!

İlerle!

We gaan verder.

Tamam, yola devam edelim.

We praatten verder.

Konuşmaya devam ettik.

Ga alsjeblieft verder.

Lütfen devam edin.

Tom ging verder.

Tom yürümeye devam etti.

Laten we verder gaan.

Hadi devam edelim.

...en kunnen ze verder.

...harekete geçiyorlar.

Laten we verder lopen.

Hadi ileri gidelim.

- Zie hieronder.
- Zie verder.

Aşağıya bakın.

De strijd gaat verder!

Mücadele devam ediyor!

Het leven gaat verder.

Hayat devam ediyor.

We spreken later verder.

Daha sonra konuşacağız.

Verder raakte niemand gewond.

Başka hiç kimse yaralanmadı.

Tom kwam niet verder.

- Tom sıkıştı.
- Tom tıkılı kaldı.

Kun je verder gaan?

Yürümeye devam edebilir misin?

- Ga door met je verhaal.
- Vertel verder.
- Ga verder met je verhaal.

- Hikayene devam et.
- Hikayenize devam edin.

Terwijl de techniek verder vooruitsnelt,

Bu yüzden teknoloji hızla ilerlemeye devam ederken

We moeten te voet verder.

Tamam, görünüşe göre şu andan itibaren yürüyeceğiz.

Hoe moet het nu verder?

bunların ötesine nasıl geçebiliriz?

Tot de wereldoorlogen en verder.

kadar her şeyi kapsayan yüzlerce başlık içerir

Ga verder met je verhaal.

Hikayene devam et.

Ik kan niet verder lopen.

Daha ileri yürüyemem.

Het is niet veel verder.

Çok daha ileri değil.

Tom woont drie huizen verder.

Tom üç ev aşağıda yaşıyor.

- Verder kan ik je niets vertellen.
- Ik kan je verder niet veel meer vertellen.

Sana bundan çok daha fazlasını söyleyemem.

- Ik zal jullie vandaag verder niets vragen.
- Ik zal je vandaag verder niets vragen.

Bugün sana başka bir şey sormayacağım.

Ik ga er verder op in.

Konuyu işaret edeceğim.

En wij? Wij bleven verder doen.

Biz ise devam ettik.

Ga alsjeblieft verder met je verhaal.

Lütfen hikayen ile devam et.

Hij las verder in het boek.

O, kitabı okumaya devam etti.

Welke mogelijkheden heb ik verder nog?

Başka hangi seçeneklerim var?

Verder neemt niemand deel in dat gesprek.

Partiye siz de davetli değilsiniz ben de davetli değilim.

We gaan verder... ...zo ver we komen.

Ya zorlayacağız ve bunu yapacağız.

Dan de overheid verder excuus te geven

ve birtakım konuda talimat almaktansa

Het beter kunnen vertellen en verder verspreiden.

bunu daha iyi anlatıp yaymasını umuyorum.

De familie moet verder en water vinden.

Aile yoluna devam edip su bulmalı.

Hoe gaan we hier nu mee verder?

Bu bizi nereye götürür?

De school is verder dan het station.

Okul istasyondan daha uzaktır.

Ik heb hierover niets verder te zeggen.

Söyleyecek daha fazla şeyim yok.

- Ga door.
- Ga verder.
- Begin!
- Blijf doorgaan.

Devam et.

Laten we verder spelen na de lunch.

Öğle yemeğinden sonra oyuna devam edelim.

- Kun je voortzetten?
- Kun je verder gaan?

Devam eder misin?

Hij bleef verder wandelen in de regen.

Durmaksızın yağmurda yürüdü.

- Ik ben te moe om verder te gaan.
- Ik ben zo moe dat ik niet verder kan gaan.

Çok yorgunum devam edemem.

Waarom lopen ze feitelijk nog steeds verder op?

Emisyon aslında neden hâlâ artıyor?

Nog even verder, tot het dorp. Kom op.

Şimdi son hamlemizi yapıp onları köye götürmeliyiz. Hadi.

Laten we gaan slapen en morgen verder zoeken.

Şimdi güzel bir uyku çekelim ve araştırmamıza sabah devam edelim.

Ze zal verder de stad in moeten gaan.

Şehrin daha içlerine doğru girmeli.

Maar de verpleegster ging verder met haar controlepunten.

ama hemşire kontrol noktalarına devam etti.

Het paard stopte en weigerde verder te gaan.

At durdu ve kımıldamadı.

Hij besloot het plan verder uit te voeren.

Plana devam etmeye karar verdi.

- Ga maar zonder mij.
- Ga verder zonder mij.

Bensiz devam edersin.

- Niemand anders kwam opdagen.
- Verder kwam niemand opdagen.

Başka hiç kimse gelmedi.

We zullen verder kunnen gaan als het opheldert.

Hava düzelince devam edebiliriz.

John weet niet wat hij verder moet doen.

John sonraki adımda ne yapacağını bilmiyor.

Hebt u verder nog iets van mij nodig?

Sen benden daha fazla bir şey ihtiyaç duyuyor musun?

- Moet ik nog verder gaan?
- Moet ik doorgaan?

Devam etmem gerekiyor mu?

Of dalen we af en gaan we zo verder?

halatla aşağı inip o yoldan mı gidelim?

Volgens de tracker... ...is Dana nog verder naar beneden.

Evet, bakın. Takip cihazı, Dana'nın... ...hâlâ o tarafta olduğunu gösteriyor.

En met een hoop eierschaal. Laten we verder gaan.

Ve çok fazla kabuklu. Pekâlâ, devam edelim.

De gender-klimaatverbinding reikt verder dan de negatieve effecten

Cinsiyetle iklimin bağlantısı negatif etkilerin ve güçlü çözümlerin

Naarmate de zon verder het noordelijk halfrond op gaat...

Güneş, kuzey yarı küreye iyice işlemeye başladıkça...

Verder naar het noorden... ...blijft de duisternis langer hangen.

Daha da kuzeyde... ...karanlık biraz daha uzun sürer.

Wat is de beste manier om verder te komen?

İlerlemek için en iyi yolumuz ne?

Ik ben te moe om nog verder te stappen.

Daha ileri yürüyemeyecek kadar çok yorgunum.

Ik heb verder niets meer over hem te vertellen.

Onun hakkında söyleyecek daha fazla sözüm yok.

- Ik spreek je later nog.
- We spreken later verder.

Daha sonra konuşacağız.

- Heeft u nog vragen?
- Hebben jullie verder nog vragen?

Başka sorularınız var mı?

Hij was te moe om verder te kunnen lopen.

Daha ileriye gidemeyecek kadar çok yorgundu.

- We spreken later verder.
- We zullen daarna even praten.

Biz daha sonra konuşacağız.

U wordt zo snel mogelijk door hen verder geholpen.

Onlar size mümkün olduğu kadar çabuk yardım edecekler.

De ziekte zich nog steeds verder verspreidde in Sierra Leone

hastalık hala Sierra Leone'de hızlı bir şekilde yayılmaya devam ediyordu,

Vonden we dit een zaak die verder onderzoek waard was.

bunun daha çok araştırmaya değer bir şey olduğunu düşündük.

Daarna ging ze meteen verder met haar volgende reeks controles.

Sonra bir sonraki kontrol setini yapmak için doğruca oraya gitti.

Ik kan dat probleem niet verder uit de weg gaan.

Sorunu görmezden gelmeye devam edemem.

Ik weet zelfs niet of ik dit verder wil doen.

Artık bunu yapmak isteyip istemediğimi bile bilmiyorum.

Onze wedstrijd gaat verder met een botsing tussen kaken en klauwen.

Çeneler ve pençelerin kapışmasıyla turnuvamız devam ediyor.

De toekomst bouwt verder op wat we op dit moment maken.

Gelecek şimdi yarattığımız ve inşa ettiğimiz şeyden devam ediyor.

Je niet verder hoeft te kijken dan naar de vulkanen zelf.

o zaman yanardağların kendisinden başka bir yere bakmamalısınız.

Effecten op het klimaat lijken daar wat verder van hun bed,

İklime etkileri daha yolun başında görünebilir

Onder de heldere maan... ...raakt hij verder van zijn ouders verwijderd.

Parlak dolunayın altında... ...ailesinden normalden fazla uzaklaşıyor.

- Ga twee stappen vooruit.
- Ga twee stappen verder.
- Twee stappen vooruit.

İki adım ileri.

En we hebben verder nog ontdekt wat er misgaat in je hersenen

Beyinde daha nelerin yanlış giderek