Examples of using "Strijd" in a sentence and their turkish translations:
Çünkü bu mücadeleyi...
Bana kalırsa bizim yapmadığımız mücadele
Mücadelemiz devam edecek,
Mücadele devam ediyor!
İklim değişikliğine karşı küresel savaşa önderlik etmeleri.
Oğlumuz eylemde öldürüldü.
kirliliklerini kontrol altına alıp savaşa önderlik etmeleri gerekiyor.
2020 başkanlık yarışları kızışıyor.
hayat çok zordu, her geçen gün zorlaşan bir mücadeleydi.
Kurallara aykırı davranıyorsun.
Mücadelem fırtınadan kaçmak değil.
bu devasa yaratık, zırhlı gövdesiyle doğrudan mücadeleye girer.
Ayrı düşen dişi, aslanlarla çarpışmasını kaybetmiş.
Bu mücadele başkanın istifasına yol açtı.
Onlar her savaşı kaybettiler.
Bu tacize son vermek de bu epik savaşın bir parçası.
Gelecekle ilgili şeyler bu kadar rekabete dayandığında ise
Vahşi manzaraları ve kalabalık şehirlerinde epik bir savaş veriliyor.
İnsanla bire birde kalırsa, insanın hiç şansı yok.
Mücadelemizin gerektirdiği ekonomik kaynaklara ulaşmak için suç işlemek durumunda kalıyorduk.
Diyor . Hardrada, zırhsız bir şekilde iki eliyle
Riske aldırış etmeden, Hardrada adamlarının başında savaşa girdi.
Napolyon, Ney'in savaştaki değerini biliyordu ve ordunun ona taptığını ...
Mücadelem; yapabildiğimin en iyisiyle onun merkezini bulmak.
Ertesi yıl Polonya'da, tümeni Pultusk'ta zorlu bir savaş gördü, ancak daha sonra
Eylau'daki acımasız kış savaşında askerleri hattın merkezini tuttu.
Ancak savaşta ne onların hatlarını kıramadı ne de deniz yoluyla kaçmalarına engel oldu.
Dördüncü Kolordu'nun saldırısı savaşın belirleyici darbesiydi, ancak başarısı
Suchet mükemmel bir organizatör olduğunu ve savaşta güvenilir olduğunu kanıtlasa
Kendini bir saldırıya atarak savaşın kontrolünü kaybetti ve Bernadotte'nin Kuzey Ordusu
İki gün sonra, Waterloo'da Napolyon, savaşın taktiksel idaresinin çoğunu
Savaş sabahı huzursuz kral erkenden kalktı ve şair Thormod'dan
Ancak avantajını takip edemedi ve savaşın taktiksel idaresini başkalarına
Ve savaşın sonunda, her şey bittiğinde, kralına katılmasına