Examples of using "Ogenblik" in a sentence and their turkish translations:
Bir saniye, lütfen.
sadece sahip olduğum sürece,
Mary o zaman sizi arıyordu.
Şu an diyetteyim.
Bir dakika. Henüz kararımı vermedim.
Bir dakika bekle. Jimmy'yi arayacağım.
Şu anda burada kaç kişi var?
Tom ve Mary bir süreliğine birbirlerine baktılar.
- Tom cevap vermeden önce bir an duraksadı.
- Tom cevap vermeden önce bir an tereddüt etti.
Şu anda yeterince param yok.
O zaman, olay önemli görünmedi.
Ama Picquart bir noktadan sonra, herkesin Dreyfus hakkında yanılıyor
Tom hakkında seninle bir dakika konuşmak istiyorum.
"Şu anda meşgul müsün?" "Bir dakika, hemen geliyorum."
Bir saniye lütfen, birisi kapıyı çalıyor.
Babam şu anda bahçede.
Lütfen o zaman bana ne gördüğünü söyle.
O zaman evdeydim.
Yaşlı adam dinlenmek için kısa bir süre durdu.
Biz şimdi ölü gibiyiz.
ve bir anda hayatım iki yıl içinde ikinci kez değişti.
Şu anda yapacak bir işim yok.
Bu, hayatımdaki en utanç verici andı.
Tatoeba şu anda kullanılamıyor. Bu sorundan dolayı özür dileriz. Daha fazla bilgi için blogumuza ve Twitterımıza bakabilirsiniz.