Translation of "Ogenblik" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Ogenblik" in a sentence and their turkish translations:

Een ogenblik, alstublieft.

Bir saniye, lütfen.

Gewoon voor een ogenblik,

sadece sahip olduğum sürece,

Mary zocht u op dat ogenblik.

Mary o zaman sizi arıyordu.

Voor het ogenblik ben ik op dieet.

Şu an diyetteyim.

Een ogenblik. Ik heb nog niet beslist.

Bir dakika. Henüz kararımı vermedim.

Wacht een ogenblik. Ik zal Jimmy eens bellen.

Bir dakika bekle. Jimmy'yi arayacağım.

Hoeveel mensen zijn er hier op het ogenblik?

Şu anda burada kaç kişi var?

Tom en Maria keken elkaar een ogenblik aan.

Tom ve Mary bir süreliğine birbirlerine baktılar.

Tom aarzelde een ogenblik voor hij antwoord gaf.

- Tom cevap vermeden önce bir an duraksadı.
- Tom cevap vermeden önce bir an tereddüt etti.

Ik heb niet genoeg geld voor het ogenblik.

Şu anda yeterince param yok.

Op dat ogenblik leek het voorval niet belangrijk.

O zaman, olay önemli görünmedi.

Maar op een bepaald ogenblik begon Picquart te denken:

Ama Picquart bir noktadan sonra, herkesin Dreyfus hakkında yanılıyor

Ik wil een ogenblik met je over Tom spreken.

Tom hakkında seninle bir dakika konuşmak istiyorum.

Ben je nu bezig? Een ogenblik, ik kom meteen.

"Şu anda meşgul müsün?" "Bir dakika, hemen geliyorum."

Een ogenblik alsjeblief. Er klopt iemand aan de deur.

Bir saniye lütfen, birisi kapıyı çalıyor.

Mijn vader is voor het ogenblik in de tuin.

Babam şu anda bahçede.

Zeg mij wat ge op dat ogenblik gezien hebt.

Lütfen o zaman bana ne gördüğünü söyle.

- Op dat ogenblik was ik thuis.
- Ik was toen thuis.

O zaman evdeydim.

De oude man stopte een ogenblik om uit te rusten.

Yaşlı adam dinlenmek için kısa bir süre durdu.

- We zijn nu nagenoeg dood.
- We zijn op het ogenblik zo goed als dood.

Biz şimdi ölü gibiyiz.

En in één ogenblik veranderde mijn leven voor de tweede keer op twee jaar tijd.

ve bir anda hayatım iki yıl içinde ikinci kez değişti.

- Ik heb niets te doen voor het ogenblik.
- Ik heb nu niets te doen.
- Ik moet momenteel niets doen.

Şu anda yapacak bir işim yok.

- Dat was het meest gênante moment van mijn leven.
- Dat was het meest beschamende ogenblik van mijn leven.
- Dat was het pijnlijkste moment in mijn leven.

Bu, hayatımdaki en utanç verici andı.

- Tatoeba is op het ogenblik niet bereikbaar. Het spijt ons voor het ongemak. Je kunt onze blog of Twitter raadplegen voor meer informatie.
- Tatoeba is momenteel niet bereikbaar. Excuses voor het ongemak. Je kan ons blog of Twitter bekijken voor meer informatie.

Tatoeba şu anda kullanılamıyor. Bu sorundan dolayı özür dileriz. Daha fazla bilgi için blogumuza ve Twitterımıza bakabilirsiniz.