Examples of using "Middel" in a sentence and their turkish translations:
İşe yarıyor, buna "buharlaşma serinlemesi" deniyor.
Belime kadar battım.
Su onun beline kadar geldi.
Tom'a hafif bir yatıştırıcı verdim.
O, kolunu benim belime koydu.
Lütfen belinizden yukarıdaki tüm giysileri çıkarın.
Bunu üç çelişki paylaşarak yaptım:
Ev güneş enerjisi ile ısıtılmaktadır.
O, Esperanto vasıtasıyla birçok ülkeye seyahat etti.
Kar seviyesi bele kadar. Gerçekten çok tuhaf.
dışarıya çıkmaktan vazgeçerek,
Öyle güçlü ki, hem görüşü hem de sezgiyi birleştiriyor
Mary kazağını çıkardı ve beline bağladı.
Koku, karanlıkta sinyal yollamanın güçlü bir aracı.
- Esperanto bir metin, fonetik olarak 28 harfli bir alfabe kullanılarak yazılır.
- Esperantoca bir metin fonetik olarak 28 harfli bir alfabeyle yazılır.
Tom'a bir yatıştırıcı verdim.
En kısa sürede işi durdurmak zorunda olduğunu bir SMS aracılığıyla bildirdim.
Lütfen belden aşağınızdaki tüm giysilerinizi çıkarın.