Translation of "Armen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Armen" in a sentence and their french translations:

Koningen hebben lange armen.

Les rois ont de longs bras.

Jij hielp de armen.

Tu aidais les pauvres.

- Zalig de armen van geest.
- Zalig zijn de armen van geest.

Bienheureux les pauvres d'esprit.

- Hef je beide armen zo op.
- Hef uw beide armen zo op.

- Levez vos deux bras comme ceci.
- Lève tes deux bras comme ceci.

Ik heb de armen geholpen.

J'ai aidé les pauvres.

Hij zal de armen helpen.

Il aidera les pauvres.

Zalig de armen van geest.

Bénis soient les pauvres d'esprit.

Ze strekten de armen uit.

- Ils étendaient les bras.
- Elles étendaient les bras.

Zij stierf in zijn armen.

Elle est morte dans ses bras.

Zalig zijn de armen van geest.

Bénis soient les pauvres d'esprit.

Ze heeft lange armen en benen.

Elle a de longs bras et de longues jambes.

Hij is in mijn armen gestorven.

Il est mort dans mes mains.

Tom nam haar in zijn armen.

Tom la prit dans ses bras.

We koppelen de kerk aan de armen.

Ensuite, nous associons l'église avec les pauvres.

Jan stond alleen, met de armen gekruist.

John se tenait seul debout avec les bras croisés.

Rijken zijn niet altijd gelukkiger dan armen.

Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres.

Zij stak haar armen in de hoogte.

Elle levait les bras.

Mijn vader heeft de armen nooit geminacht.

Mon père n'a jamais méprisé les pauvres.

Kinderen zijn de rijkdom van de armen.

Les enfants sont la richesse des pauvres.

Maria gooide haar armen om Toms nek.

Marie jeta ses bras autour du cou de Tom.

Ik zie hem. Hij zwaait met zijn armen.

Je le vois. Il agite les bras.

Ik zie hem. Hij zwaait met zijn armen.

Je le vois, il agite les bras.

Ik hoef de armen niet tegen te houden.

Elle ne garde pas ses bras en arrière pour pouvoir s'échapper.

En dan twee armen eronder die langzaam bewegen...

Deux de ses bras se mettent en mouvement,

...bevindt zich buiten haar brein, in haar armen.

ne sont pas dans son cerveau, mais dans ses bras.

Hij had een grote doos in zijn armen.

Il tenait une grande boîte dans ses bras.

De sauna is de apotheek van de armen.

Le sauna est la pharmacie des pauvres.

De rijken worden rijker en de armen worden armer.

Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.

Naast littekens op haar oren en armen, is ze kreupel...

En plus de ses cicatrices aux oreilles et sur les bras, elle marche en boitant,

Er wordt gezegd dat de armen niet altijd ongelukkig zijn.

On dit que les gens pauvres ne sont pas toujours malheureux.

Ze hield zich met alle andere armen vast aan het hol.

Elle restait agrippée à sa tanière avec ses ventouses.

Zijn er in Egypte ook heel kleine piramides voor de armen?

Y a-t-il également en Égypte de toutes petites pyramides pour les pauvres ?

Ik weet dat er mensen zijn die hun armen niet kunnen bewegen,

Je sais que des personnes sont limitées dans leurs mouvements,

Goed klimmen is je benen gebruiken... ...en je armen voor de balans.

Pour bien escalader, il faut utiliser ses jambes. Les bras servent à garder l’équilibre.

Deze mensen kunnen geen pool spelen, omdat de robots geen armen hebben,

Ces robots ne peuvent pas jouer au billard car ils n'ont pas de bras,

- Rogge werd het gewas der armen genoemd.
- Rogge werd het armeluisgewas genoemd.

Le seigle était appelé le grain de la pauvreté.

De crimineel kwam het huis uit met zijn armen in de lucht.

Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.

Je ogen zijn net zo mooi als de armen van Venus van Milo.

Tes yeux sont aussi beaux que les bras de la Vénus de Milo.

Maria gooide haar armen om de nek van haar broer en omhelsde hem.

Marie noua ses bras autour du cou de son frère et le serra contre elle.

Tom gooide zijn armen om de nek van zijn broer en omhelsde hem.

Tom noua ses bras autour du cou de son frère et le serra contre lui.

Als ik de armen wat te eten geef, noemen ze mij een heilige. Als ik ze vraag waarom de armen niets te eten hebben, noemen ze mij een communist.

Lorsque je donne à manger aux pauvres, on me traite de saint. Lorsque je demande pourquoi les pauvres n'ont rien à manger, on me traite de communiste.

- Hebt u onlangs onverklaarbare zwellingen van uw armen of benen gehad tijdens perioden van inactiviteit?
- Heb je onlangs onverklaarbare zwellingen van je armen of benen gehad tijdens perioden van inactiviteit?

- As-tu subi récemment un gonflement inexpliqué de tes bras ou de tes jambes pendant des périodes d'inactivité ?
- Avez-vous subi récemment une tuméfaction de vos bras ou de vos jambes pendant des périodes d'inactivité ?

...misschien wel 100 schelpen en stenen oppakken... ...en haar armen over haar kwetsbare kop vouwen.

ramasser une centaine de coquillages et de pierres. Elle replie ses bras sur sa tête vulnérable.

Aan de basis van de armen zit een boor die door de harde schaal kan boren.

Situé à la base de ses bras, son bec peut percer une coquille...

Mijn armen zijn voor de balans. Met het touw om mijn voet zodat ik me kan opdrukken.

Mes bras ne font que tenir la corde. Je bloque la corde avec mon pied pour m'aider à monter.

En dan heeft de haai een van haar armen te pakken... ...en doet hij een death roll.

Et peu après, un requin attrape un de ses bras et tournoie de façon terrifiante.

In de Verenigde Staten hebben we nu meer bewakers voor de rijken dan politiediensten voor de armen.

Nous avons actuellement aux États-Unis plus de gardes de sécurité pour les riches que de services de police pour les pauvres.

In Zwitserland; en was bij Joubert in Italië, die in zijn armen stierf tijdens de slag bij Novi.

en Suisse; et était avec Joubert en Italie, qui mourut dans ses bras à la bataille de Novi.

We kunnen de doctrine van de jaren tachtig, namelijk dat de rijken niet werkten omdat ze te weinig geld hadden, de armen omdat ze te veel geld hadden, gerust de rug toekeren.

Nous pouvons renoncer en toute confiance à la doctrine des années 80, à savoir que les riches ne travaillaient pas parce qu'ils avaient trop peu d'argent et les pauvres parce qu'ils en avaient trop.

Bevoorrechte mensen zullen altijd hun volledige vernietiging riskeren in plaats van een stoffelijk deel van hun voorrecht af te staan. De intellectuele kortzichtigheid, vaak domheid genoemd, is ongetwijfeld een reden. Maar de bevoorrechten hebben ook het gevoel dat hun voorrechten, hoe schandelijk ze ook mogen lijken voor anderen, een plechtig, fundamenteel, door God gegeven recht zijn. De gevoeligheid van de armen voor onrechtvaardigheid is onbeduidend in vergelijking met die van de rijken.

Les privilégiés prendront toujours le risque de courir à leur propre perte plutôt que de renoncer à une partie matérielle de leur privilège. La myopie intellectuelle, souvent appelée stupidité, y est sans doute pour quelque chose. Mais les privilégiés ont aussi le sentiment que leurs privilèges, aussi flagrants qu'ils puissent paraître aux autres, sont un droit solennel, fondamental, donné par Dieu. La sensibilité des pauvres à l'injustice est une chose triviale comparée à celle des riches.