Translation of "Meisje" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Meisje" in a sentence and their turkish translations:

- Schiet op, meisje!
- Haast je, meisje!

Acele et kız!

- Kent u dat meisje?
- Ken je dat meisje?
- Kennen jullie dat meisje?

O kızı tanıyor musun?

Het meisje springt.

Kız atlıyor.

- Het meisje leest.
- Het meisje is aan het lezen.

Kız okuyor.

- Dit meisje komt van Japan.
- Dit meisje komt uit Japan.

Bu kız Japonyalı.

Het meisje is eenzaam.

Kız yalnız.

Het meisje drinkt thee.

Kız çay içiyor.

Ik zie het meisje.

Kızı görüyorum.

Het meisje is lelijk.

Kız çirkin.

Ik ben een meisje.

Ben bir kızım.

Het meisje is mooi.

Kız güzel.

Het meisje eet brood.

Kız ekmek yiyor.

Het meisje drinkt sinaasappelsap.

Kız portakal suyu içiyor.

Het meisje is Iers.

Kız İrlandalı.

Dat meisje is Mary.

O kız, Mary'dir.

Ik zie een meisje.

Ben bir kız görüyorum.

Wie is dat meisje?

Bu kız kimdir?

Laat het meisje gaan.

Kızın gitmesine izin ver.

Dat meisje is knap.

O kız güzel görünümlü.

- Het meisje heeft schrik van honden.
- Het meisje is bang voor honden.

Kız, köpeklerden korkuyor.

- Ben je in dat meisje geïnteresseerd?
- Interesseer je je voor dat meisje?

O kız ile ilgileniyor musunuz?

Maar reeds als jong meisje

Ama genç bir kız olduğumdan beri,

Het jonge meisje lachte zorgeloos.

Genç kız kaygısızca kahkaha attı.

Een meisje verscheen voor me.

Benim önümde bir kız göründü.

Het meisje knuffelde haar pop.

Kız, bebeğini kucakladı.

Ze is een aardig meisje.

O nazikr bir kız.

Ze is zo'n lief meisje!

O böyle güzel bir kız!

Ze is een knap meisje.

O bakacak güzel bir kız.

Je bent een grappig meisje.

Sen komik bir kızsın.

Dat meisje is heel knap.

Şu kız çok güzel.

Ze is een welgemanierd meisje.

O iyi huylu bir kızdır.

Vind je dit meisje leuk?

Bu kızı beğeniyor musunuz?

Kom hier, meisje, ga zitten!

Buraya gel küçük kız, otur!

Dat meisje kan niet fietsen.

Şu kız bisiklet süremiyor.

Wie is dit mooie meisje?

Bu güzel kız kim?

Het meisje heeft een muis.

Kızın bir faresi var.

Je bent maar een meisje.

Sen sadece bir kızsın.

Het meisje waste haar haar.

Kız saçını yıkadı.

Julia is een goed meisje.

Julia iyi bir kız.

Ze adopteerden het kleine meisje.

O, küçük kızı evlatlık aldı.

Een meisje belde me op.

Bir kız beni aradı.

Het meisje opende haar paraplu.

Kız şemsiyesini açtı.

Wat wil het meisje weten?

- Kız ne bilmek istiyor?
- Kız neyi bilmek istiyor?

Ik ontmoette een Amerikaans meisje.

- Amerikalı bir kızla tanıştım.
- Bir Amerikalı kızla tanıştım.
- Bir Amerikalı kızla karşılaştım.

Het meisje begon te wenen.

Kız gözyaşlarına boğuldu.

Ze is een blond meisje.

O sarışın bir kız.

Wat voor meisje ben je?

Sen ne tür bir kızsın?

Het meisje zag het ook.

Kız da bunu gördü.

Het arme meisje werd blind.

Zavallı kız kör oldu.

Het meisje drinkt nu thee.

Kız şu an çay içiyor.

Ze is nog een meisje.

O hâlâ bir kız.

Wat voor een stout meisje!

Ne kötü bir kız!

Vanavond werd een meisje aangevallen.

Bir kız bu gece saldırıya uğradı.

- Tom lijkt bijna op een meisje.
- Tom ziet er bijna uit als een meisje.

Tom adeta bir kız gibi gözüküyor.

Peter werd verliefd op het meisje.

Peter kıza âşık oldu.

Het meisje lijkt op haar moeder.

- O kız, annesine benziyor.
- Kız annesine benzemektedir.

Dat meisje lijkt wel een jongen.

Şu kız oğlansı görünüyor.

Hij is smoorverliefd op dat meisje.

O kıza deli gibi âşık.

Ik zal een braaf meisje zijn.

- Ben iyi bir kız olacağım.
- İyi bir kız olacağım.

Ze is een heel braaf meisje.

- O çok nazik bir kız.
- O çok kibar bir kız.

Ze is inderdaad een lief meisje.

O, gerçekten, güzel bir kızdır.

Het meisje liet de vogel ontsnappen.

Kız kuşu serbest bıraktı.

Ik ben niet zo een meisje.

Ben öyle bir kız değilim.

Het meisje heeft schrik van honden.

Kız, köpeklerden korkuyor.

Mary is een heel verlegen meisje.

Mary çok utangaç bir kız.

Heb je ooit een meisje gekust?

Hiç kız öptün mü?

Dat meisje heeft haar uiterlijk veranderd.

Bu kız görünüşünü değiştirdi.

Dat knappe meisje heeft veel aanbidders.

O güzel kızın çok hayranı var.

Jouw dochter is geen meisje meer.

Kızın artık bir kız değil.

Ze is een heel grappig meisje.

O çok çok komik bir kız.

- Het meisje dat piano speelt is mijn zuster.
- Het meisje aan de piano is mijn zuster.

Piyano çalan kız kız kardeşimdir.

- Het meisje kuste zijn vader op de wang.
- Het meisje kuste haar vader op de wang.

Kız babasını yanağından öptü.

- Als klein meisje wilde Maria professioneel tennisspeler worden.
- Als klein meisje wilde Maria professioneel tennisspeelster worden.

Bir genç kız olarak, Mary profesyonel bir tenis oyuncusu olmak istiyordu.

- Jill is het enige meisje van onze club.
- Jill is het enige meisje in onze club.

Jill Kulübümüzde tek kız.

Toen ik een meisje bleek te zijn,

Ben kız olunca da

Het meisje met blauwe ogen is Jane.

- Mavi gözlü kız, Jane'dir.
- Mavi gözleri olan kız Jane'dir.

Het meisje is klein voor haar leeftijd.

Kız yaşına göre küçüktür.

Het meisje zag er zo bleek uit.

Kız çok solgun görünüyordu.

De jongeman redde het meisje van verdrinking.

Genç adam kızı boğulmaktan kurtardı.