Examples of using "Medicijn" in a sentence and their turkish translations:
İlaç etkisini gösterdi.
İlaçları al.
Kolestrol düşürücü bir ilaç alıyor musun?
- İlacı iç.
- İlacı için.
- İlacı içiniz.
Bu ilaç acı.
Bu ilaç iyi işe yarıyor.
Bu ilaç çok etkili.
Uyku ilaçtan daha iyidir.
Kan dökmek en iyi ilaçtır.
- Kahkaha en iyi ilaçtır.
- Gülmek en iyi ilaçtır!
Bu ilaç onu iyileştirebilir.
Bu ilaç ağrıyı hafifletecek.
Her yemekten sonra bu ilacı al.
Bu ilaç ağrını azaltacak.
Bu ilaç senin cilt rahatsızlığını tedavi edecek.
Bu ilaç sizi daha iyi hissettirecek.
Yeni ilaç onun hayatını kurtardı.
Bu ilaç günde üç defa alınmalı.
İlacın tadı acı.
İlacın nasıl işe yaradığını öğreneceğim.
Tom'un ilaca alerjik bir reaksiyonu vardı.
geleneksel tıpta baş ağrısından kansere her şeyi tedavi eden,
Maalesef kaza, bu değerli ilaçları mahvetmiş.
Maalesef kaza, bu değerli ilaçları mahvetmiş.
Bu ilaç, mucizevi iyileştirici güçleriyle bilinir.
Bu ilacı al. Yakında daha iyi hissedeceksin.
Tom ilacını almayı bıraktı.
- Herhangi bir ilaca karşı alerjin var mı?
- Sana dokunan herhangi bir ilaç var mı?
- Herhangi bir ilaca karşı alerjiniz var mı?
Son 24 saatte cinsel işlev bozukluğu için ilaç kullandınız mı?
Eğer iyileşmek istiyorsan bu ilacı almayı sürdürmelisin.
Bu ilaca karşı alerjin var mı?
- Yatmaya gitmeden önce üç tablet soğuk algınlığı ilacı aldım.
- Yatmadan önce üç tablet nezle ilacı aldım.
- İlaç alırsanız, daha iyi hissedersiniz.
- İlaç alırsan kendini daha iyi hissedersin.