Translation of "Ingang" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Ingang" in a sentence and their turkish translations:

Waar is de ingang?

- Giriş nerededir?
- Giriş nerede?

Dit is niet de ingang.

Bu, giriş değil.

Waar is de ingang van het museum?

Müzenin girişi nerede?

Sommige mensen hingen wat rond aan de ingang.

Bazı insanlar girişte oyalanıyorlardı.

De ingang van het toilet is erg vies.

Tuvaletin girişi çok kirli.

Gelieve de papieren bij de ingang af te geven.

Lütfen girişte evrakları teslim edin.

En ik heb de ingang een beetje afgeschermd met sneeuw.

Girişi de biraz  karla kapattım.

Er is een andere ingang. Daar zal de slang wel zijn binnengekomen.

Bir giriş daha varmış gibi görünüyor. Yılan içeriye muhtemelen böyle girdi.

- Dit is de enige weg naar binnen.
- Dit is de enige ingang.

- Bu tek giriş yolu.
- Tek giriş yolu bu.

Ik klim daarin... ...of ik klim de rotsen op bij de ingang van de grot.

Ya buna tırmanmaya çalışacağım ya da mağaranın ağzından kaya tırmanışı yapacağım.

- Bij binnenkomst horen we onze schoenen uit te doen.
- Het is de bedoeling dat we onze schoenen uittrekken aan de ingang.

- Girişte ayakkabılarımızı çıkarmamız gerek.
- Girişte ayakkabılarımızı çıkarmamız gerekiyor.