Translation of "Ergste" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ergste" in a sentence and their turkish translations:

Het ergste is voorbij.

En kötüsü geride kaldı.

Het is de ergste soort...

Ulaşılabilecek en üst seviye

Doorzettingsvermogen overwint de ergste hindernissen.

Azim en kötü engelleri fethediyor.

Je zegt dat de ergste misdaad...

Diyorsun ki en büyük suç,

Ik ben op het ergste voorbereid.

Ben en kötüsüne hazırım.

We denken dat het ergste voorbij is.

Kötü bittiğimizi düşünüyorum.

De ergste opstand had in Chicago plaats.

En kötü isyan Şikago'da idi.

Dit is de ergste storm in tien jaar.

Bu on yıl içindeki en kötü fırtına.

Wat is het ergste dat er kan gebeuren?

Olabilecek en kötü şey ne?

Absoluut de ergste pijn die ik ooit heb ervaren.

Hiç böyle bir acı hissetmemiştim.

In het ergste geval moeten we er gewoon zo gelukkig mogelijk uitzien.

En kötü durum senaryosunda elimizden geldiği kadar mutlu görünmek zorunda kalacağız.

Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.

Olabilecek en kötü şeyi düşünelim.

- We moeten altijd op het slechtste voorbereid zijn.
- We moeten altijd op het ergste voorbereid zijn.

Her zaman en kötü için hazırlıklı olmalıyız.