Translation of "Zetten" in Spanish

0.040 sec.

Examples of using "Zetten" in a sentence and their spanish translations:

Om te zetten naar gekietel.

y los conviertan en cosquillas.

Kun je het zachter zetten?

¿Puedes bajarle?

- Zoudt ge de radio stil kunnen zetten?
- Kan je de radio zachter zetten?

¿Puedes bajar la radio?

- Kan u alstublieft de muziek zachter zetten?
- Kunt u de muziek zachter zetten alstublieft?

¿Podría bajarle el volumen a la música, por favor?

zetten dit kooldioxide om in carbonaten

convierten el dióxido de carbono en mineral de carbonato

Mag ik de tv zachter zetten?

¿Puedo bajar la televisión?

Wilt ge de radio uit zetten?

¿Serías tan amable de apagar la radio?

Gelieve de televisie aan te zetten.

- Enciende el televisor, por favor.
- Enciende la televisión, por favor.
- Por favor enciende la televisión.
- Por favor, prende la televisión.
- Por favor, prenda la televisión.
- Por favor, prendan la televisión.

Gelieve deze stoelen weg te zetten.

Saca esas sillas por favor.

Laten we de Kerstboom hier zetten.

Pongamos el árbol de Navidad aquí.

Een onderzoek om Nixon af te zetten

se le hizo juicio político a Nixon,

We zetten vallen om kakkerlakken te vangen.

Pusimos trampas para atrapar cucarachas.

Maar dan moet je een stap achteruit zetten

Pero luego te tienes que distanciar

Je kunt hem buiten in de zon zetten...

Pueden dejarla fuera, al calor del sol,

Wist je dat hij goed koffie kan zetten?

¿Sabías que se le da bien hacer café?

En roepen hun zetten naar elkaar door het maaltijdluikje --

y juegan a través de los orificios de la comida.

...en zetten het om naar minder gevaarlijke golflengten. Fluorescerend.

y la transforman en longitudes de onda menos peligrosas. Es la fluorescencia.

Ik wil mijn leven niet op het spel zetten.

Yo no quiero arriesgar mi vida.

Hoe lang moet ik dit in de magnetron zetten?

¿Cuántos minutos debería calentar esto en el microondas?

Ik raad je aan je emoties opzij te zetten.

Te sugiero que dejes tus sentimientos de lado.

Tom heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.

Tom nos pidió bajar la música.

We zijn de motor in elkaar aan het zetten.

Estamos armando el motor.

Alle onderdelen van de zak zetten uit bij het inademen

donde todas sus partes se expanden durante la inhalación

Het heel Australië tot je knieën onder water zou zetten.

hundiría Australia hasta las rodillas.

Wil je zo vriendelijk zijn de tv aan te zetten?

¿Serías tan amable de encender la televisión?

Bach slaagde erin muziek in pure melancholie om te zetten.

Bach ha logrado convertir la música en pura melancolía.

Alle grote Wall Street-firma's zetten geld in op deze leningen.

Todas las grandes firmas de Wall Street apostaron a estos préstamos.

We zetten deze op... ...en laten hem een paar uur staan.

Bien, la preparamos y la dejamos unas horas.

De jaren in de gevangenis zetten je fantasie aan het werk.

También me sirvió en los años de cárcel, porque la imaginación trabaja.

Beslissing om nogmaals zijn lot in te zetten bij de keizer.

decisión de unirse una vez más al Emperador.

Ik drukte op de knop om de radio aan te zetten.

Apreté el botón para encender la radio.

De modder wordt veel dieper... ...nu dat de vloed op komt zetten.

El lodo se vuelve más profundo... ...a medida que sube la marea. 

Ik kan maar amper een paar stappen zetten... ...in deze diepe modder.

Y me está costando hasta dar unos pocos pasos en este lodo profundo.

Ze zetten hun lichten uit voor een beetje privacy voor de concurrentie.

Apagan las luces, y se permiten tener intimidad respecto de la competencia.

Als het onjuist blijkt te zijn, zetten we het op onze website.

y si resulta ser falsa, la ponemos en nuestro sitio web.

De radio staat te luid. Kunt ge hem niet wat stiller zetten?

La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?

De radio staat erg hard. Kun je hem een beetje zachter zetten?

La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?

- Ik ben thee aan het zetten.
- Ik ben thee aan het maken.

Estoy preparando té.

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken, een val zetten in het bos...

Podría cortar algo de carne podrida para hacer una trampa

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken... ...een val zetten in het bos...

Podría cortar algo de carne podrida para hacer una trampa

Soms moeten we een stap achteruit zetten, en de zaken nog eens overdenken.

A veces debemos dar un paso atrás y pensar.

De energie die nodig is om sensors in te zetten in de wijde oceaan.

la energía que demanda desplegar sensores en la profundidad oceánica.

Overdag... ...zetten algen die in het koraal leven de zonne-energie om in eten.

Durante el día, las algas que viven dentro de los corales convierten la energía del sol en comida.

Deze knul is een echte autodidact: hij heeft zelf geleerd zijn knopen aan te zetten.

Este muchacho es un verdadero autodidacta: ha aprendido él solo a coserse los botones.

Tegen mensen met een dubbele nationaliteit wordt het dan mogelijk de vreemdelingenwet in te zetten.

Se hace difícil aplicar la ley para extranjeros a personas con doble nacionalidad.

Ze zetten de winterse uitdagingen naar hun hand... ...en zijn ware meesters geworden van deze lange poolnachten.

Al hacer que los desafíos del invierno los favorezcan, se convirtieron en los amos verdaderos de estas largas noches del norte.

- Wanneer zet je je kerstboom op?
- Wanneer zet u uw kerstboom op?
- Wanneer zetten jullie jullie kerstboom op?

¿Cuándo colocas tu árbol de Navidad?

Toen besloot de grootste jongen van het woud de indringers... ...de jungle uit te zetten, en begon de achtervolging.

Fue cuando el chico más grande del lugar decidió mostrarle a sus intrusos la puerta de la selva. Y empezó a perseguirlos.

Ik vroeg me net af wat het zou kosten om mijn auto te laten wassen en in de was te zetten.

Sólo me preguntaba cuánto costaría hacer lavar y encerar mi auto.

Na alle moeite die we ervoor gedaan hebben om dat project op poten te zetten, kostte het ze maar een seconde het onderuit te halen bij de bijeenkomst.

Después de todo el esfuerzo que hemos empleado en establecer las bases de ese proyecto, solo les costó a ellos un segundo descartarlo en la reunión.

De twee ridders trokken hun sabels en vochten een duel. Aangezien beiden grote zwaardvechters waren, zetten ze een grote show op voordat een van hen tot winnaar werd uitgeroepen.

Los dos caballeros desenfundaron los sables y se batieron en duelo. Como ambos eran grandes espadachines dieron un gran espectáculo antes de que uno de ellos se proclamara vencedor.

"Ja, dat ben ik," zei Al-Sayib. "Maar er is er minstens één van ons in elk land. En we houden allemaal van Fanta en van noobs op hun plaats zetten."

—Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.

- Als ik het alfabet kon herschikken, dan zette ik nog steeds T voor U.
- Als ik het alfabet een nieuwe volgorde kon geven, zou ik de letters U en I naast elkaar zetten.

Si pudiera reordenar el alfabeto, pondría la T y la Q juntas.