Examples of using "Moeite" in a sentence and their russian translations:
Приложив немного больше усилий.
Это того стоит.
- Не беспокойся.
- Не беспокойтесь.
У меня проблемы с дыханием.
И его стоит проверить.
Невооруженным глазом мало что видно.
Оно того не стоит.
У тебя всё ещё есть трудности с физикой?
Он не хочет сделать ни малейшего усилия.
Вот ваша плата за беспокойство.
У тебя проблемы с похудением?
Это того стоило?
Ему было трудно идти.
Тема заслуживает обсуждения.
Вот только переводить с него не могу.
но я изо всех сил пыталась подстроиться под других.
Просыпаться вовремя для него проблематично.
Обещаю, что это стоит того.
- Забудь об этом. Оно того не стоит.
- Забудь. Оно того не стоит.
У меня никогда не бывает проблем с засыпанием.
- Я столкнулся с трудностью при решении этой проблемы.
- Я с трудом решил этот вопрос.
Только поэтому стоит жить.
В Киото стоит побывать.
Тот фильм стоит посмотреть.
Она даже не потрудилась ответить.
Эту книгу стоит прочесть?
Это то, за что стоит бороться.
С её скромным доходом она с трудом сводит концы с концами.
Эту книгу стоит прочитать.
Интересно, стоит ли проверить, что там.
Лунный свет еле просачивается в этот лесной лабиринт.
Исследование отнимает много энергии, но результат того стоит.
Без усилий ничего не добьешься.
Все старания коту под хвост.
Я без проблем нашёл его дом.
Я едва мог его разглядеть.
Не отнимай у меня радость после всех тех трудов, что я понёс.
Тот фильм стоит посмотреть.
Интересно, стоит ли это проверять. Пошли, поглядим.
Эти книги стоит прочитать хотя бы раз.
Этот фильм стоит посмотреть.
Вам сложно понимать, что говорят вам женщины и маленькие дети?
Я думаю, стоит посмотреть этот фильм.
Может, стоит это проверить. Пошли, поглядим.
Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать.
Эту книгу стоит прочесть.
У него проблемы с запоминанием имён.
- Эту книгу стоит прочитать.
- Эту книгу стоит прочесть.
Эту аудиокнигу стоит послушать.
Попробовать стоит.
- Эта тема заслуживает обсуждения.
- Эту тему стоит обсудить.