Translation of "Moeite" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Moeite" in a sentence and their turkish translations:

- Bedankt voor de moeite.
- Bedankt voor uw moeite.

Zahmetiniz için teşekkürler.

- Heeft u moeite met plassen?
- Heb je moeite met plassen?

İdrarınızı yaparken zorlanıyor musunuz?

- Heb je moeite met traplopen?
- Hebt u moeite met traplopen?

Merdiven çıkmakta zorlanıyor musunuz?

Met een beetje meer moeite.

Biraz daha çabayla.

- Laat maar.
- Doe geen moeite.

Rahatsız etmeyin.

Het is de moeite waard.

O buna değer.

Ik heb moeite met ademen.

- Nefes almada zorluk çekiyorum.
- Zar zor nefes alıyorum.

Dank u voor uw moeite.

Zahmetin için teşekkür ederim.

Dat is mogelijk de moeite waard.

Buraya bakmaya değebilir.

Onze ogen hebben er moeite mee.

Bizim gözlerimiz görmekte zorluk çeker.

Hier is drinkgeld voor uw moeite.

İşte senin sorunun için bir ipucu.

Zou het de moeite waard zijn?

O buna değer miydi?

Hij deed grote moeite mij te helpen.

Bana yardımcı olmak için yolunu değiştirdi.

- Het loont de moeite dit onderwerp te bespreken.
- Het is de moeite waard dit onderwerp te bespreken.

Konu tartışmaya değer.

- Dat heb ik gemakkelijk gedaan.
- Ik heb dat zonder moeite gedaan.
- Ik heb dat zonder moeite kunnen doen.

Bunu kolayca yaptım.

- Heeft u moeite met ademhalen als u plat ligt?
- Heb je moeite met ademhalen als je plat ligt?

Sırt üstü yattığınızda nefes almakta zorlanıyor musunuz?

Maar die me moeite kost om te vertalen.

Ama tercüme edemiyorum.

Had ik vaak moeite om erbij te horen.

sık sık uyum sağlamakta zorlanırdım.

Hij heeft moeite op tijd wakker te worden.

Onun zamanında uyanma sorunu var.

Ik had moeite dit probleem op te lossen.

Bu problemi çözmede zorluk çektim.

- Die film is de moeite waard.
- Die film is het zien waard.
- Het loont de moeite die film te zien.

O film izlemeye değer.

Is het boek de moeite waard om te lezen?

Bu kitap okumaya değer mi?

Mary heeft moeite met het terugbetalen van haar studielening.

Mary öğrenci kredilerini geri ödemek için mücadele ediyor.

Het is de moeite waard om voor te vechten.

Bu savaşmaya değer bir şey.

Dat boek is de moeite waard om te lezen.

Bu kitap okumaya değer.

Misschien is het de moeite waard om te gaan kijken.

Acaba buna bakmaya değer mi?

Het maanlicht komt met moeite door deze wirwar van bos.

Ay ışığı, iç içe geçmiş ormandan içeri sızmakta zorlanıyor.

Onderzoek vergt veel energie, maar het is de moeite waard.

Araştırma çok enerji gerektirir ama bu, çabaya değer.

Ik had geen moeite met het vinden van zijn huis.

Onun evini bulmada zorluk çekmedim.

- Ik kon het nauwelijks zien.
- Ik kon het met moeite zien.

Onu zorlukla görebildim.

Ik wil hem de moeite besparen om daar heen te gaan.

Oraya gitmenin zorluğunu ona söylemek istemiyorum.

Japan heeft nog steeds moeite om uit de recessie te komen.

Japonya durgunluktan kurtulmak için hala mücadele veriyor.

De arbeiders hadden er moeite mee terwijl de fabrieken gesloten werden.

Fabrikalar kapanırken, işçiler mücadele etti.

Misschien de moeite waard om te gaan kijken. Laten we gaan kijken.

Acaba buna bakmaya değer mi? Hadi, bir göz atalım!

Heb je moeite met begrijpen wat vrouwen en kinderen tegen je zeggen?

Bayanların ve çocukların sana ne dediklerini anlamada sorunların mı var?

Iemand voeden tijdens de heilige maand ramadan is zeer de moeite waard.

Ramazanışerifte birini doyurmak çok sevaptır.

Het is de moeite waard om deze boeken minstens eenmaal te lezen.

Bu kitaplar en az bir kez okumaya değerdir.

Heeft u moeite te verstaan wat vrouwen of kleine kinderen tegen u zeggen?

Kadınların veya küçük çocukların size ne dediklerini anlamakta güçlük çekiyor musunuz?

Misschien is het de moeite waard om te gaan kijken. Laten we gaan kijken.

Acaba gidip buna bakmaya değer mi? Hadi, bir göz atalım!

- Dat boek is het lezen waard.
- Dat boek is de moeite waard om te lezen.

O kitap okumaya değer.

- Hij heeft het moeilijk om namen te onthouden.
- Hij heeft moeite om namen te onthouden.

Onun isimleri hatırlama sorunu vardır.

- Tom had moeite de pillen te slikken.
- Tom vond het moeilijk de pillen te slikken.

Tom hapları yutarken zorluk yaşadı.

- Dit boek is de moeite waard om te lezen.
- Dit boek is het lezen waard.

Bu kitap okumaya değer.

- Het is het waard dat audioboek te beluisteren.
- Het loont de moeite dat audioboek te beluisteren.

Bu sesli kitap dinlemeye değer.

- Het is het proberen waard.
- Het is een poging waard.
- Het is de moeite waard om het te proberen.

Denemeye değer.

- Dat onderwerp verdient het om erop in te gaan.
- Het is de moeite waard om over dat onderwerp te spreken.

O konu tartışılmaya değer.

De eigenaar sprak fantastisch Russisch en deed speciale moeite om ons op ons gemak te stellen en te garanderen dat we in goede handen waren.

Ev sahibi mükemmel Rusça konuştu ve bizim rahat olduğumuzu ve iyi bakıldığımızı garanti altına almak için özel bir çaba sarf etti.