Translation of "Vreemde" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Vreemde" in a sentence and their spanish translations:

...vreemde fenomenen...

de fenómenos extraños

Hij heeft vreemde ideeën.

Él tiene ideas raras.

- Een vreemde taal leren is makkelijk.
- Een vreemde taal leren is gemakkelijk.

Es fácil aprender un idioma extranjero.

Ik leer twee vreemde talen.

Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras.

Ze had een vreemde droom.

Ella soñó un sueño extraño.

Ik hou van vreemde talen.

- ¡Me gustan los idiomas extranjeros!
- ¡Me gustan las lenguas extranjeras!

Het was een vreemde nacht.

Fue una extraña noche.

Mary spreekt twee vreemde talen.

María habla dos lenguas extranjeras.

Interesseert u zich voor vreemde talen?

¿Os interesan las lenguas extranjeras?

De man was een volslagen vreemde.

El hombre era un completo extraño.

Hij is geen vreemde voor mij.

Para mí, él no es un extraño.

Ik had gisterenavond een vreemde droom.

Anoche tuve un extraño sueño.

Een vreemde taal leren is moeilijk.

Estudiar una lengua extranjera es difícil.

Ik vind vreemde talen erg interessant.

Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes.

Het is een heel vreemde brief.

Es una carta muy extraña.

Hij had vannacht een vreemde droom.

Él tuvo un extraño sueño anoche.

Ik had een vreemde droom vannacht.

Anoche tuve un sueño extraño.

Een vreemde taal leren is makkelijk.

Es fácil aprender un idioma extranjero.

Esperantisten reizen vaak naar vreemde landen.

Los esperantistas viajan con frecuencia al extranjero.

Dit is een heel vreemde brief.

Ésta es una carta muy extraña.

- Het is moeilijk om een vreemde taal te leren.
- Een vreemde taal leren is moeilijk.

Aprender una lengua extranjera es difícil.

- Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?
- Over vreemde talen gesproken, spreek je Frans?
- Over vreemde talen gesproken, spreek jij Frans?

Hablando de lenguas extranjeras, ¿hablas francés?

"Vreemde talen leren op school is tijdsverspilling,

"Estudiar lenguas extranjeras es una pérdida de tiempo,

Over vreemde talen gesproken, spreek je Frans?

Hablando de lenguas extranjeras, ¿hablas francés?

We moeten veel leren over vreemde landen.

Tenemos que aprender mucho acerca de los países extranjeros.

Een vreemde taal leren is niet gemakkelijk.

- No es fácil aprender un idioma extranjero.
- No es fácil aprender una lengua extranjera.

De hond heeft naar een vreemde geblaft.

El perro le ladró a un extraño.

Soms kan hij een vreemde jongen zijn.

A veces él puede ser un chico raro.

Men moet minstens één vreemde taal leren.

Uno tiene que aprender al menos una lengua extranjera.

Weinig mensen spreken een vreemde taal perfect.

Poca gente puede hablar un idioma extranjero a la perfección.

Toms vreemde logica leverde onverwachte resultaten op.

La extraña lógica de Tom dio resultados inesperados.

Een vreemde auto parkeerde voor mijn huis.

Un extraño auto se estacionó en frente de mi casa.

- Een vreemde taal leren is niet gemakkelijk.
- Het is niet eenvoudig om een ​​vreemde taal te leren.
- Het is niet makkelijk om een ​​vreemde taal te leren.

No es fácil aprender un idioma extranjero.

- Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?
- Over vreemde talen gesproken, spreek jij Frans?

Hablando de lenguas extranjeras, ¿hablas francés?

Als eerste vreemde taal heb ik Hebreeuws geleerd,

Empecé la aventura de aprender idiomas con el hebreo,

Dat was lastig... ...een glibberige en vreemde klim...

Fue complicado, resbaladizo e incómodo al subir,

Op een vreemde manier spiegelden onze levens elkaar.

De una manera extraña, nuestras vidas se reflejaban.

Hij behandelt mij alsof ik een vreemde ben.

Él me trata como si yo fuera un extraño.

Een vreemde sprak mij aan op de bus.

Me habló un extraño en el autobús.

Hebzucht zorgt ervoor dat mensen vreemde dingen doen.

La codicia hace a la gente hacer cosas extrañas.

Er staat een vreemde man voor het huis.

- Un extraño está de pie delante de la casa.
- Hay un extraño en frente de la casa.

Deze winkel heeft allerhande tijdschriften in vreemde talen.

Esta tienda tiene de todo tipo de revistas en idiomas extranjeros.

- Het is niet eenvoudig om een ​​vreemde taal te leren.
- Het is niet makkelijk om een ​​vreemde taal te leren.

No es fácil aprender un idioma extranjero.

Maar de waarheid is dat dit vreemde, langzame leven

Pero la verdad es que esta vida extraña y lenta

Het is moeilijk om een vreemde taal te leren.

- Aprender una lengua extranjera es difícil.
- Es difícil aprender un idioma extranjero.
- Aprender lenguas extranjeras es difícil.

Let erop dat er geen vreemde deze kamer binnengaat.

Vigila que no entren extraños a esta habitación.

Het is leuk om een vreemde taal te leren.

Aprender un idioma extranjero es divertido.

Buiten Esperanto spreekt hij natuurlijk ook andere vreemde talen.

Obviamente, él habla otros idiomas extranjeros aparte de esperanto.

Heb je 'm? Je moet een vreemde taal leren.

¿Entiendes? Tienes que estudiar un idioma extranjero.

Ik ben vertaler, omdat ik hou van vreemde talen.

- Soy intérprete porque me gustan los idiomas extranjeros.
- Soy intérprete porque me gustan las lenguas extranjeras.

Over het algemeen zijn Japanners niet goed in vreemde talen.

En general, a los japoneses no se les dan bien las lenguas extranjeras.

Het is niet makkelijk om een vreemde taal te spreken.

No es fácil hablar una lengua extranjera.

Wie geen vreemde taal kent, kent zijn eigen taal niet.

Quienquiera que no sabe un idioma extranjero no sabe el suyo propio.

- Er is veel tijd nodig om een vreemde taal te kunnen spreken.
- Je hebt veel tijd nodig om een vreemde taal te spreken.

Toma tiempo hablar bien un idioma extranjero.

Links van me bevond zich een vreemde gedaante. Ik dook dieper...

Recuerdo que había una forma extraña a mi izquierda. Y al descender más

Ze neemt een vreemde houding aan die op een rots lijkt.

Pone su cuerpo en una postura extraña que parece una roca.

Wie geen vreemde talen kent weet niets van zijn eigen taal.

Quien no conoce una lengua extranjera, no sabe nada de la suya.

Ik vraag me af voor wie deze vreemde wet bedoeld is.

- ¿Para quién está hecha esta curiosa ley?
- Pero, ¿a quién beneficia esta normativa tan extraña?