Translation of "Lijkt" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "Lijkt" in a sentence and their russian translations:

- Het lijkt redelijk.
- Het lijkt verstandig.

Это кажется разумным.

- Het lijkt makkelijk.
- Het lijkt eenvoudig.

Звучит просто.

- Tom lijkt nerveus.
- Tom lijkt zenuwachtig.

Том, похоже, нервничает.

- Hij lijkt verward.
- Hij lijkt in de war.

Он выглядит смущённым.

- Lijkt dat u rechtvaardig?
- Lijkt dat je rechtvaardig?

Это кажется вам справедливым?

Lijkt dit vergezocht?

Кажется надуманным?

Dat lijkt absurd.

Абсурд.

Je lijkt afwezig.

У тебя отсутствующий вид.

Hij lijkt aardig.

- Он кажется добрым.
- Он выглядит добрым.
- Он вроде добрый.

Het lijkt waardeloos.

- Это кажется бесполезным.
- По-видимому, это бесполезно.

Ze lijkt gelukkig.

Она выглядит счастливой.

Tom lijkt oprecht.

Том кажется искренним.

Dit lijkt riskant.

Это кажется рискованным.

Je lijkt gelukkig.

- Ты выглядишь счастливым.
- Ты выглядишь счастливой.
- Вы выглядите счастливым.
- Вы выглядите счастливой.
- Вы выглядите счастливыми.
- Вы, кажется, счастливы.
- Ты, кажется, счастлив.
- Ты, кажется, счастлива.

Het lijkt eenvoudig.

Звучит просто.

Tom lijkt intelligent.

Том кажется разумным.

Hij lijkt ziek.

- Он выглядит больным.
- Он, кажется, болен.

Het lijkt onmogelijk.

Это кажется невозможным.

Je lijkt verbaasd.

Ты выглядишь удивленной.

Tom lijkt agressief.

Том кажется агрессивным.

Je lijkt onzeker.

Ты кажешься неуверенным.

- Je lijkt tevreden.
- U lijkt tevreden.
- Jullie lijken tevreden.

- Ты вроде доволен.
- Ты вроде довольна.
- Вы вроде довольны.

Hij lijkt op mij.

Он похож на меня».

Dat lijkt me berenpoep.

Похожа на медвежью.

Deze brug lijkt stevig.

Этот мост выглядит устойчивым.

Hij lijkt mij eerlijk.

- Мне кажется, что он честен.
- Мне кажется, что он честный.

Dat lijkt me eerlijk.

- Мне это кажется правильным.
- Мне это кажется справедливым.

Dat lijkt me interessant!

Мне это кажется интересным!

Uranus lijkt op Neptunus.

Уран похож на Нептун.

Ook Tom lijkt bezorgd.

Том тоже выглядит обеспокоенным.

Deze brug lijkt veilig.

Этот мост выглядит безопасным.

Dat bed lijkt stevig.

Эта кровать крепка на вид.

Tom lijkt erg blij.

- Том кажется очень счастливым.
- Том, кажется, очень счастлив.

De basis lijkt kwetsbaar.

- Фундамент кажется непрочным.
- Основание кажется непрочным.

Dat lijkt mij vreemd.

Мне это кажется странным.

- U lijkt nog steeds ongelukkig.
- U lijkt altijd ongelukkig te zijn.

Вы какая-то всё время недовольная.

- Hij lijkt precies op zijn broer.
- Hij lijkt sprekend op zijn broer.

- Он выглядит абсолютно так же, как и его брат.
- Он вылитый брат.

- Er lijkt iets mis te zijn.
- Het lijkt of er iets scheelt.

- Кажется, что-то не так.
- Кажется, что-то неправильно.

- Deze kamer lijkt wel een varkensstal.
- Die kamer lijkt wel een varkensstal.

Эта комната похожа на свинарник.

De immunotherapie lijkt te werken

Кажется, иммунотерапевтические препараты работают,

Dus het lijkt een tegenstelling

Противоречиво, не правда ли,

Hij lijkt eerlijk te zijn.

- Он производит впечатление честного человека.
- Он кажется честным человеком.

Nancy lijkt op mijn zus.

- Нэнси выглядит как моя сестра.
- Нэнси похожа на мою сестру.

Het lijkt op een ei.

Похоже на яйцо.

Hij lijkt op zijn vader.

Он похож на отца.

Hij lijkt op zijn moeder.

Он похож на свою мать.

Hij lijkt ons te kennen.

Кажется, он нас знает.

Hij lijkt wel een skelet.

Он выглядит как скелет.

Zij lijkt in de war.

Она выглядит смущённой.

Tom lijkt op zijn vader.

Том похож на отца.

Tom lijkt dikker te worden.

Том, кажется, толстеет.

Tom lijkt kalm te zijn.

Том, похоже, спокоен.

Tom lijkt veel op John.

Том правда очень похож на Джона.

Tom lijkt sympathiek te zijn.

Кажется, что Том сочувствует.

Het lijkt op een ufo.

Похоже на НЛО.

Het lijkt op een cactus.

Похоже на кактус.

Hij lijkt op zijn grootvader.

Он похож на дедушку.

Dat toiletpapier lijkt wel schuurpapier.

Эта туалетная бумага как наждачка.

Tom lijkt erg op John.

Том очень похож на Джона.

Je lijkt op Harry Potter.

Ты похож на Гарри Поттера.

Het lijkt op een pruik.

Похоже на парик.

Het lijkt allemaal zo vreemd.

Всё это кажется таким странным.

Niemand lijkt hen te kennen.

Их, похоже, никто не знает.

Tom lijkt op zijn moeder.

Том похож на свою мать.

Maar die mogelijkheid lijkt onwaarschijnlijk.

Но вероятность невелика.

Tom lijkt zich te vervelen.

Тому, кажется, скучно.

De oude man lijkt bedroefd.

- Старик выглядит грустным.
- Старик какой-то грустный.

Dat lijkt me wat zinloos.

Это кажется мне несколько бессмысленным.

Tom lijkt moe te zijn.

Том, кажется, устал.

- Het lijkt hier een augiasstal.
- Het lijkt hier wel een zwijnenstal.
- Het lijkt hier wel een huishouden van Jan Steen.

Тут как в свинарнике.

- Tom lijkt geen Frans te spreken.
- Tom lijkt geen Frans te kunnen spreken.

Том, похоже, не говорит по-французски.

- Het lijkt op sneeuw.
- Het lijkt wel sneeuw.
- Het ziet eruit als sneeuw.

Похоже на снег.

Deze thermos... ...lijkt me te houden.

Эта фляжка,  похоже, держит мой вес.

Het lijkt wel een oude mijnketting.

Похоже на старую шахтерскую цепь.

Ja, dat lijkt op een vliegtuigwrak.

Да, это определённо похоже на авиакатастрофу.

Want een kleinere schotel lijkt vol,

потому что небольшая тарелка выглядит полной,

Het lijkt wel een andere planeet.

А еще ты как будто на другой планете.

Je lijkt wat te zijn aangekomen.

- Ты, кажется, набрал некоторый вес.
- Ты, кажется, немного поправился.

Dat meisje lijkt wel een jongen.

Эта девушка похожа на парня.

Zij lijkt veel vrienden te hebben.

Похоже, у неё много друзей.

Je lijkt me een aardige man.

Вроде, ты хороший человек.

Tom lijkt ons niet te horen.

Том нас, похоже, не слышит.

Je lijkt sprekend op je moeder.

Ты выглядишь в точности как твоя мать.

Ze lijkt niet op haar moeder.

Она не похожа на маму.

Tom lijkt niet op zijn broer.

- Том не похож на своего брата.
- Том не такой, как его брат.

Het lijkt erop dat ik onderbreek.

Я, кажется, мешаю?

Het lijkt dat je gelijk had.

Похоже, ты был прав.

Het lijkt erop dat Tom huilt.

Том, кажется, плачет.

Lijkt Tom het druk te hebben?

Том выглядел занятым?