Translation of "Neen" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Neen" in a sentence and their spanish translations:

Neen!

¡No!

Ja of neen?

¿Sí o no?

Neen, niet echt.

No, en realidad no.

Neen, ik ben Engels.

No, soy inglés.

Neen, ik heb niet geholpen.

No, no ayudé.

Neen, dat heb ik niet.

- No, yo no tengo.
- No, no lo tengo.

Neen, ik ben niet gegaan.

- No, no he ido.
- No, no fui.

Neen, ik begrijp mevrouw Kunze niet.

No, no entiendo a la señora Kunze.

Neen, dat kan niet waar zijn.

No, no puede ser verdad.

Neen, ik zal nooit liegen tegen hem.

No, nunca le mentiré.

Neen, ik heb het nog niet geschreven

No, aún no lo he escrito.

"Wilt u een boodschap achterlaten?" "Neen, dank u."

"¿Quiere dejar un mensaje?" "No, gracias."

Tom was te beleefd om neen te zeggen.

Tom era demasiado bien educado como para decir no.

Waarom dring je aan? Ik heb reeds 'neen' gezegd!

¿Por qué insistes? ¡Ya he dicho que no!

"Ga je morgen pianospelen?" "Neen, dat doe ik niet."

"¿Tocarás el piano mañana?" "No, no lo haré."

„Geen goed nieuws in de krant van vandaag?” „Neen, niets bijzonders.”

"¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular."

Neen, ik kan u niet binnenlaten. Er is één persoon te veel.

No, no puedo dejaros entrar, hay una persona de más.

Neen, u vergist zich, mijnheer: uw brood is minder vers dan het mijne.

No señor, se equivoca. Su pan está menos fresco que el mío.

- Neen dank u, ik kijk maar wat.
- Nee, dank u. Ik kijk wat rond.

No gracias. Estoy mirando.

- Nee, dit is niet mijn nieuwe vriendje.
- Neen, dat is mijn nieuwe vriend niet.

No, no es mi nuevo novio.

"Liefste, kom naar bed." "Neen, nu nog niet. Ik moet nog enkele zinnen vertalen in Tatoeba."

"Querido, ven a la cama." "No, todavía no. Aún debo traducir algunas frases en Tatoeba."

Herinnert gij u nog de voornaam van uw grootmoeder?- Neen, ik noemde haar altijd gewoon oma.

¿Recuerdas aún el nombre de tu abuela? No, yo siempre la llamé simplemente yaya.

Neen, ik ken hem niet. Ik weet welteverstaan wie hij is maar ik ken hem niet persoonlijk.

No, no lo conozco. Por supuesto, sé quién es, pero no lo conozco personalmente.

- "Heb je broers of zussen?" "Nee, ik ben enig kind."
- "Heb je broers of zussen?" "Neen, ik ben enig kind."

"¿Tienes algún hermano?" "No, soy hijo único."