Examples of using "Natuurlijke" in a sentence and their spanish translations:
Es un control de plagas natural,
Sí, miren, un perfecto hueco natural.
El carbón y el gas natural son combustibles naturales.
Ese país tiene recursos naturales.
- Murió por causas naturales.
- Él tuvo una muerte natural.
El algodón es un tejido natural.
Eran parte del mundo natural.
Hemos consumido todos los recursos naturales.
China es rica en recursos naturales.
El carbón y el gas natural son combustibles naturales.
Este es, de hecho, un buen refugio natural.
Tengo un talento natural para la matemática.
pues se cree que la homosexualidad va en contra de la naturaleza.
El país es rico en recursos naturales.
y que tienen carbohidratos, y buenas enzimas naturales. Son buenos.
sobre ciencia, tecnología, el mundo natural y la historia.
que continuaremos siendo rescatados por esos ecosistemas naturales
sobre esta paradoja sobre los orígenes naturales de la homosexualidad,
que la homosexualidad femenina también es una variante natural
La luna de la tierra es un satélite natural.
¿O están atravesando una etapa natural?
¿Qué pasa cuando las ciudades se expanden y los hábitats salvajes se encogen?
Y las granjas grandes empiecen a imitar los sistemas naturales
Y se dirigió hacia mí. Y mi instinto natural
la selección natural eliminaría al depredador más temprano que tarde,
la respuesta natural es buscar destruir la máquina,
Tengo un talento natural para la matemática.
Esto puede funcionar bien. Una saliente natural para refugiarse debajo.
En verdad... ¿Esta es una expresión natural? ¡Vamos a preguntarle a Google!
y que tienen carbohidratos, y buenas enzimas naturales. Son buenos.
Su columna tiene unos 2 km de largo, y no está protegida por ninguna característica natural del terreno.
El nuevo museo de Groninga es una famosa obra de la arquitectura moderna; un edificio en perfecta armonía con el entorno natural.
El esperanto es más fácil que cualquier otra lengua nacional o natural, por eso, puede aprenderse de manera incomparablemente más rápida, más barata, y más sencilla.
Si en otro idioma natural existe una palabra cuyo significado no puede expresarse a través de las palabras ya existentes en el esperanto, uno puede importar la palabra desde aquel idioma al esperanto.