Translation of "Mezelf" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Mezelf" in a sentence and their spanish translations:

- Ik schaam me voor mezelf.
- Ik ben beschaamd over mezelf.

- Me avergüenzo de mí mismo.
- Tengo vergüenza de mí mismo.

Laat me mezelf voorstellen.

Permítame que me presente.

Ik heb mezelf gesneden.

- Me corto.
- Me corté.
- Me he cortado.

Ik praat tegen mezelf.

- Hablo solo.
- Estoy hablando solo.

Soms haat ik mezelf.

A veces me odio a mí mismo.

Ik haat mezelf niet.

No me odio.

Ik gaf mezelf aan.

Me entregué.

Ik wilde mezelf voorstellen.

Quería presentarme.

Ik kan mezelf verdedigen.

Me puedo defender sola.

Ik voel mezelf zwakker worden.

Siento que me debilito.

Ik hou niet van mezelf.

No me gusto a mí mismo.

Ik ben beschaamd over mezelf.

- Me avergüenzo de mí mismo.
- Tengo vergüenza de mí mismo.

Ik schaam me voor mezelf.

Me avergüenzo de mí mismo.

Ik ken mezelf erg goed.

Me conozco muy bien.

Deze geheime, stille correspondentie met mezelf.

La correspondencia secreta y silenciosa conmigo misma.

Ik maakte warme chocolademelk voor mezelf.

Me hice una taza de chocolate caliente.

Ik kan alleen voor mezelf praten.

Sólo puedo hablar por mí mismo.

- Ik ben gewoon om voor mezelf te koken.
- Ik ben gewend om voor mezelf te koken.

Estoy acostumbrado a cocinar para mí mismo.

Ik heb mezelf verbrand aan kokend water.

Me quemé con agua hirviendo.

Ik kan mezelf mijn fouten niet vergeven.

No puedo perdonarme a mí mismo mis errores.

Kan ik een hond voor mezelf kopen?

¿Puedo comprarme un perro?

Ik kan mezelf nauwelijks onder controle houden.

Apenas puedo controlarme.

Iets om mezelf wat schattiger te laten lijken.

Algo para congraciarme un poco.

Iedere dag weeg ik mezelf op een weegschaal.

Cada día me peso en una balanza.

Ik veronderstel dat ik mezelf zou moeten voorstellen.

Imagino que debería presentarme.

Als fotograaf moest ik mezelf hier echt op evalueren.

Como fotógrafa, realmente he tenido que revisarme.

En met al dat schuldgevoel bleef ik mezelf voorhouden

y con gran culpa, me recordaba

Daarom ben ik voor mezelf begonnen met een oefening

Para ello, comencé un ejercicio

Ik zei tegen mezelf: dat is een goed idee.

Me dije: «Esa es una buena idea.»

Ik ontdekte daar mezelf in de meeste zielige toestand ooit.

Porque me encontré allí en mi estado más patético...

Ik had lang hard gewerkt en ik had mezelf uitgeput.

Había estado trabajando duro mucho tiempo y me había agotado.

- Ik ken mijzelf heel goed.
- Ik ken mezelf erg goed.

Me conozco muy bien.

En om mezelf open te stellen voor wat het universum aanbiedt,

y mantenerme abierta a lo que el universo ofrece,

Ik bleef mezelf voorhouden dat het allemaal gauw voorbij zou zijn.

Me estuve convenciendo a mí mismo de que todo terminaría pronto.

Je doet me aan mezelf denken toen ik jouw leeftijd had.

Me recuerdas a mi mismo cuando tenía tu edad.

Is door mezelf in situaties te plaatsen waarin ik kwetsbaar moet zijn.

están creando experiencias que me fuerzan a ser vulnerable.

Uiteindelijk was ik erover uit dat ik mezelf wilde meten met El Cap.

Pero de a poco fui aceptando que quería asumir el desafío de El Cap.

Ik kneep mezelf om er zeker van te zijn dat ik niet droomde.

Me pellizqué para asegurarme de que no estaba soñando.

'' Ja, 'zei Bertrand,' heb ik mezelf voorgesteld via de achtertrap naar Napoleon de koerier "

"“Sí, dijo Bertrand, “Yo mismo introdujé por las escaleras trasera a Napoleón al mensajero

Maar Howard drong er bij me op aan om mezelf open te stellen voor onzekerheid

Pero Howard me instó a abrirme a la incertidumbre,

Het geeft me het gevoel deel uit te maken van een verhaal groter dan mezelf.

Me hace sentir parte de una historia que es más grande que la mía.

Ah! Als ik rijk zou zijn, zou ik voor mezelf een huis kopen in Spanje.

- ¡Oh, si fuese rico me compraría una casa en España!
- ¡Ay! Si fuera rico, me compraría una casa en España.

Ik kan mezelf er niet toe brengen hem te zeggen dat hij de baan nooit zal krijgen.

No me decido a decirle que es imposible para él obtener ese trabajo.

...en ik zie mezelf in mijn jeugd die nu voorbij is. Mijn partner is een toevlucht als ik spanning heb en andersom.

y me contemplo en los años puestos que se fueron. Y bueno, la compañera es mi refugio, de las tensiones, y viceversa.

- Ah! Als ik rijk zou zijn, zou ik voor mezelf een huis kopen in Spanje.
- O, als ik rijk was, kocht ik een huis in Spanje.

- ¡Oh, si fuese rico me compraría una casa en España!
- ¡Ay! Si fuera rico, me compraría una casa en España.

- Ik ben dan misschien ongelukkig, maar ik ben niet van plan zelfmoord te plegen.
- Ik mag dan wel ongelukkig zijn, maar ik ben niet van plan mezelf te doden.

Tal vez yo sea infeliz, pero no pretendo matarme.