Translation of "Praat" in Spanish

0.089 sec.

Examples of using "Praat" in a sentence and their spanish translations:

- Praat met me!
- Praat met mij!

¡Háblame!

- Spreek!
- Praat!

¡Habla!

Iedereen praat.

Todos están hablando.

Praat langzaam.

Habla despacito.

- Ze praat te veel.
- Zij praat te veel.

Ella habla demasiado.

- Praat nooit met vreemden.
- Praat nooit met onbekenden.

Nunca hables con extraños.

- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!

- No hables conmigo.
- No me hables.

Praat geen onzin.

- No digas cosas raras.
- No digas tonterías.

Ik praat graag.

- Me gusta hablar.
- Me gusta conversar.

Meg praat veel.

Meg habla mucho.

Hij praat goed.

Él habla bien.

Praat met Tom.

Habla con Tom.

Praat met me!

- ¡Háblame!
- ¡Habla conmigo!

Ze praat veel.

- Ella habla mucho.
- Ella habla demasiado.

Hij praat veel.

Él habla mucho.

Praat met mij!

- ¡Háblame!
- ¡Habla conmigo!
- ¡Hablad conmigo!

Praat je Frans?

- ¿Hablas francés?
- ¿Hablás francés?

Maria praat veel.

Mary habla mucho.

Paul praat veel.

Paul habla mucho.

Praat met iemand.

Habla con alguien.

- Praat met me!
- Spreek met me!
- Praat met mij!

- ¡Háblame!
- ¡Habla conmigo!

Praat niet zo hard.

No hables tan fuerte.

Mijn oma praat langzaam.

Mi abuela habla despacio.

Ze praat te veel.

Ella habla demasiado.

Mijn conciërge praat veel.

Mi portera habla mucho.

Praat niet tegen mij.

No hables conmigo.

- Spreek niet.
- Praat niet.

No hables.

Hij praat te veel.

Él habla demasiado.

Praat alsjeblieft met mij.

Por favor, habla conmigo.

Je praat te veel.

- Hablas demasiado.
- Habláis demasiado.

Ik praat tegen mezelf.

- Hablo solo.
- Estoy hablando solo.

- Praat niet.
- Niet praten!

- ¡No hables!
- ¡No hablen!

Niemand praat met me.

Nadie me habla.

Hij praat erop los.

Él está hablando hasta por los codos.

Praat niet zo tegen hem.

No le hables de esa forma.

Mijn broer praat te veel.

Mi hermano habla demasiado.

Daar praat ik niet over.

- No hablo sobre eso.
- No estoy hablando de eso.

Hij praat in zijn slaap.

Habla en sueños.

Praat niet in de leesruimte.

No hables en la sala de lectura.

Ik praat in mijn slaap.

- Hablo dormido.
- Hablo estando dormido.
- Hablo mientras duermo.

Mijn broer praat erg snel.

Mi hermano habla muy rápido.

Ik praat met een vriend.

Estoy hablando con mi amigo.

Hij praat erg goed Japans.

Él habla japonés muy bien.

Praat je tegen je planten?

¿Tú le hablas a tus plantas?

Praat niet op die manier.

- No hables así.
- No hables de esa manera.

Tom praat relatief snel, nietwaar?

Tom habla relativamente rápido.

- Praat niet zo.
- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.

- No hables así.
- No hables de esa manera.

Als ik over mannelijke dingen praat

cuando hablo de cosas de chicos

Ik praat er liever niet over.

- Prefiero no hablar de eso.
- Preferiero no hablar de eso.

- Hij spreekt goed.
- Hij praat goed.

Él habla bien.

- Praat alsjeblieft harder.
- Spreek luider alsjeblieft.

- Habla más alto, por favor.
- Hable más alto, por favor

Hij praat alsof hij alles weet.

- Él habla como si lo supiera todo.
- Él habla como si supiera todo.

- Praat met me!
- Spreek met me!

¡Habla conmigo!

Zij praat alsof ze alles weet.

Habla como si lo supiera todo.

Kop dicht! Je praat te veel.

- Cállate, ya has hablado bastante.
- ¡Callate!, estás hablando demasiado.

Ken praat alsof hij alles weet.

Ken habla como si supiera todo.

Praat niet meer met de pers.

No hables de más con la prensa.