Translation of "Brug" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Brug" in a sentence and their spanish translations:

Deze brug lijkt stevig.

Este puente se ve firme.

Zij bouwden een brug.

- Ellos construyeron un puente.
- Ellos han construido un puente.

Deze brug lijkt veilig.

- Este puente parece resistente.
- Este puente parece seguro.

- De brug is van hout.
- De brug is van hout gemaakt.

El puente está hecho de madera.

- Deze brug is van steen gemaakt.
- Die brug is van steen.

Aquel puente está hecho de piedra.

- Deze brug is van steen.
- Deze brug is van steen gemaakt.

Este puente está hecho de piedra.

- Die brug is van steen gemaakt.
- Die brug is van steen.

Aquel puente está hecho de piedra.

De brug is in aanbouw.

El puente está en construcción.

Er was een brug daar.

Había un puente allá.

Hoe lang is deze brug?

¿Cuánto mide este puente?

Deze brug is van steen.

Este puente está hecho de piedra.

Hoe lang is die brug?

¿Qué tan largo es ese puente?

Die brug is erg mooi.

Ese puente es muy bonito.

- Lang geleden was hier een brug.
- Lang geleden was er hier een brug.

- Hace mucho tiempo había aquí un puente.
- Aquí había un puente hace largo tiempo atrás.

- De brug is twee jaar geleden gebouwd.
- Deze brug werd twee jaar geleden gebouwd.

- Este puente se construyó hace dos años.
- El puente fue construido hace dos años.

Het was donker onder de brug.

Estaba oscuro debajo del puente.

Deze brug is van steen gemaakt.

Aquel puente está hecho de piedra.

Ik neem foto's van de brug.

Estoy tomando fotos del puente.

Ik ben dicht bij de brug.

Estoy cerca del puente.

Lang geleden was hier een brug.

- Hace mucho tiempo había aquí un puente.
- Aquí había un puente hace largo tiempo atrás.

Ze beslisten een brug te bouwen.

Decidieron construir un puente.

De brug was weggespoeld door de overstroming.

El puente fue arrastrado por la inundación.

Je zal een tijdelijke brug nodig hebben.

Vas a necesitar un puente temporal.

De brug is nog steeds in aanbouw.

El puente todavía está en construcción.

Deze brug werd twee jaar geleden gebouwd.

- Este puente se construyó hace dos años.
- Construyeron este puente hace dos años.

Er staat een hond op de brug.

Hay un perro en el puente.

De brug is twee jaar geleden gebouwd.

El puente fue construido hace dos años.

De nieuwe brug werd Rainbow Bridge genoemd.

El nuevo puente fue llamado Puente Arco Iris.

De brug is gebouwd door de Romeinen.

- El puente fue construido por los romanos.
- El puente lo construyeron los romanos.

Het schip voer onder de brug door.

El barco pasó bajo el puente.

Haar huis bevindt zich over de brug.

Su casa está al otro lado del puente.

Een brug bouw je niet in één dag.

No se puede construir un puente en un día.

De soldaten stonden op wacht bij de brug.

Los soldados vigilaban el puente.

Ik zag een boot stroomopwaarts van de brug.

Vi un bote río arriba del puente.

De brug is heel lang en heel hoog.

El puente es muy largo y muy alto.

Daar is de Seine en hier is de brug.

Allí está el Sena y aquí el puente.

Het dorp is met onze stad verbonden door een brug.

El pueblo está unido con nuestra ciudad a través de un puente.

Zijn plan is, een brug over die rivier te bouwen.

Su plan es construir un puente por sobre ese río.

Tom pleegde zelfmoord door van een brug af te springen.

Tom se suicidió tirándose de un puente.

De nieuwe brug zal een lengte hebben van 1,5 km.

El nuevo puente tendrá 1,5 km de largo.

De brug tussen Denemarken en Zweden is bijna vijf mijl lang.

El puente entre Dinamarca y Suecia es de alrededor de cinco millas de largo.

Er werd een houten brug over de Khumbu-ijswaterval gemaakt van bomen.

Después, se construyó un puente de madera para pasar por la cascada de hielo Khumbu.

Ik wil een brug zijn tussen twee werelden die ik mijn thuis noem,

Quiero ser un puente entre dos mundos a los que llamo hogar,

Ik zal blij zijn als ze klaar zijn met het bouwen van die brug.

Estaré contento cuando terminen de construir ese puente.

Er bestaan duizenden talen in de hele wereld, maar één enkele is de brug naar alle sprekers ervan.

Existen miles de lenguas en todo el mundo, pero solo una es el puente a todos sus hablantes.

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.

- Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan, piden pan, no les dan, piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo.
- Una, Dola, trela, cuatrola, quina, quinete, estaba la reina en su gabinete. Vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, cuenta las veinte que las veinte son.
- Una, dole, tele, catole, quile, quilete, estaba la reina en su gabinete, vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, civil y ladrón.