Translation of "Zulke" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Zulke" in a sentence and their russian translations:

Zulke woorden kwetsen mij.

Эти слова ранят меня.

Drie van zulke, alstublieft.

Дайте, пожалуйста, три этих.

Ze heeft zulke mooie ogen.

У нее такие красивые глаза.

- Alleen een kameel kan zulke voetafdrukken achterlaten.
- Alleen een kameel kan zulke voetafdrukken maken.

Такие следы мог оставить только верблюд.

En zulke dingen vallen me op.

и я замечаю подобные вещи.

Ik zou graag zulke schoenen willen.

Я бы хотела такие же туфли, как эти.

Ik hou niet van zulke muziek.

- Мне не нравится такая музыка.
- Я не люблю такую музыку.

Waarom doen mensen zulke dwaze dingen?

Почему люди делают такие глупости?

Ik hou niet van zulke grapjes.

Я такие шутки не люблю.

Tom doet normaal gesproken zulke dingen niet.

- Обычно Том так не делает.
- Том обычно не делает таких вещей.

Zulke luxe kan ik me niet veroorloven.

Такая роскошь мне недоступна.

Zulke oppervlakkige vrienden heb ik niet nodig.

Мне не нужны мнимые друзья.

Met iemand die er zulke racistische ideeën op nahield.

у кого такие явно расистские взгляды.

Het is zeldzaam om zulke jonge poema's te zien.

Редко видеть таких малышей пумы.

Je zou niet om moeten gaan met zulke mannen.

Тебе не стоит ассоциироваться с подобными людьми.

Maak je geen zorgen. Zulke dingen gebeuren nu eenmaal.

- Не переживай. Такое бывает.
- Не переживайте. Такое бывает.

Ze zegt dat ze soms wel zulke mannen tegenkomt,

Ей удавалось найти такого мужчину,

Het is onmogelijk zich onder zulke omstandigheden gelukkig te voelen.

Невозможно чувствовать себя счастливым в таких условиях.

Ik bezocht zulke steden als New York, Chicago en Boston.

Я побывала в таких городах, как Нью-Йорк, Чикаго и Бостон.

Zulke aardige mensen als jij kom je maar zelden tegen.

Редко встретишь такого приятного человека, как ты.

En hoe weinig gegevens er werden gebruikt voor zulke belangrijke beslissingen.

и как мало данных использовалось для принятия жизненно важных решений.

- Ik hou niet van zulke huizen.
- Dergelijke huizen bevallen mij niet.

- Мне не нравятся дома такого типа.
- Мне такие дома не нравятся.

Zulke spleten zijn nou precies de plekken... ...waar je een schorpioen vindt.

Смотрите, в таких щелях наверху можно найти скорпионов.

Als je met zulke kleren naar bed gaat, vat je nog kou.

Будешь спать в таком виде — простудишься.

Ik heb geen tijd om me druk te maken over zulke kleinigheden.

- У меня нет времени заморачиваться такими мелочами.
- У меня нет времени отвлекаться на такие мелочи.

Als er meer van zulke plekken beschermd kunnen worden, zet dat misschien door.

Если больше таких оазисов будет защищено, возможно, рост продолжится.

Het zou beter zijn als je niet met zulke mannen om zou gaan.

Было бы лучше, если бы ты не общался с такими людьми.

- Zulke aardige mensen als jij kom je maar zelden tegen.
- Het is zeldzaam om aardige mensen zoals u te ontmoeten.

Редко можно встретить таких хороших людей, как вы.