Translation of "Vallen" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Vallen" in a sentence and their russian translations:

Niet vallen!

- Не упадите!
- Не упади!

Laat vallen.

Оставим это.

Laat vallen!

Забей.

- Laat je wapens vallen!
- Laat jullie wapens vallen!

Бросайте оружие!

- Laat je wapen vallen!
- Laat je pistool vallen!

- Бросайте оружие!
- Бросай оружие!

Ge zult vallen.

Упадёшь.

Laat je wapen vallen!

Бросай оружие!

Stalen vallen zijn illegaal.

- Стальные капканы нелегальны.
- Стальные капканы незаконны.

Ze vallen ons aan.

- Они на нас нападают.
- Они нас атакуют.

Laat jullie wapens vallen!

Бросайте оружие!

Laat mij niet vallen.

Не дай мне упасть.

Er vallen grote druppels.

Падают крупные капли.

- Ik mag niet in slaap vallen.
- Ik kan niet in slaap vallen.

Я не могу уснуть.

- Ge hebt uw zakdoek laten vallen.
- Je hebt je zakdoek laten vallen.

Вы уронили носовой платок.

Ik laat een lens vallen.

Я роняю объектив.

Op ijs vallen doet pijn.

Падать на лёд больно.

Ik liet mijn sleutels vallen.

- Я уронил свои ключи.
- Я выронил ключи.
- Я ключи уронил.
- Я уронил ключи.

Je hebt wat laten vallen.

- Ты что-то уронил.
- Вы что-то уронили.

Ze probeert af te vallen.

Она пытается похудеть.

Waar gehakt wordt, vallen spaanders.

Лес рубят — щепки летят.

Laat dat glas niet vallen.

- Не урони этот стакан.
- Бокал не урони.
- Бокал не уроните.
- Стакан не урони.
- Стакан не уроните.

Tom liet zijn potlood vallen.

Том уронил свой карандаш.

Marie heeft Thomas laten vallen.

Мэри бросила Тома.

Iemand heeft dit laten vallen.

Кто-то это уронил.

Hij liet een vaas vallen.

Он уронил вазу.

Hij liet de ansjovissen vallen.

Он уронил анчоусы.

Hij liet zijn potlood vallen.

Он уронил карандаш.

Zij liet haar potlood vallen.

Она уронила карандаш.

En zulke dingen vallen me op.

и я замечаю подобные вещи.

Je hebt je potlood laten vallen.

- Ты уронил карандаш.
- Вы уронили карандаш.

Toms haar begon uit te vallen.

У Тома начали выпадать волосы.

Ik liet de borden bijna vallen.

- Я чуть не уронила тарелки.
- Я едва не уронил тарелки.

Hij heeft zijn speentje laten vallen.

Он уронил соску.

Ik ben bang om te vallen.

Я боюсь упасть.

Je hebt je portemonnee laten vallen.

Вы уронили бумажник.

Ik kan niet in slaap vallen.

Я не могу уснуть.

Heb je moeite af te vallen?

У тебя проблемы с похудением?

Gewoonlijk vallen wolven geen mensen aan.

Обычно волки не нападают на людей.

Ge hebt uw zakdoek laten vallen.

- Ты уронил носовой платок.
- Ты обронил носовой платок.

Het gaat allemaal uit elkaar vallen.

Всё рухнет.

- Sorry, maar ik heb mijn eetstokjes laten vallen.
- Sorry, maar ik heb een eetstokje laten vallen.

- Простите, я уронил палочки.
- Простите, я уронила палочки.

En de domino's begonnen om te vallen.

костяшки домино начали падать.

vallen de Duitse vlootbasis in Tsingtao aan.

идут на захват немецкой морской базы у Цингтао

Ik denk dat ik flauw ga vallen.

Кажется, что я упаду в обморок.

- Ik val.
- Ik ben aan het vallen.

Я падаю.

In oktober beginnen de bladeren te vallen.

В октябре начинают падать листья.

Normaal gesproken vallen wolven geen mensen aan.

Обычно волки не нападают на людей.

Pardon, u heeft uw hoed laten vallen.

Извините! Вы обронили шляпу.

Elke dag vallen er meteorieten op aarde.

Каждый день на Землю падают метеориты.

De appels vallen al in de tuin.

Яблоки уже падают в саду.

Ze zijn van plan aan te vallen.

Они пытаются напасть.

Wolven vallen normaal gesproken geen mensen aan.

Обычно волки не нападают на людей.

Laat geen sigarettenas op het tapijt vallen.

- Не бросай пепел от сигареты на ковёр.
- Не стряхивай пепел с сигареты на ковер.

Het is noodzakelijk om af te vallen.

Необходимо сбросить вес.

In de herfst vallen de bladeren af.

- Листья падают осенью.
- Листья опадают осенью.

Ik liet per ongeluk het bord vallen.

Я нечаянно уронил тарелку.

- Gooi je wapen weg!
- Laat je wapen vallen!
- Gooi je wapen neer!
- Wapen neer!
- Laat je pistool vallen!

- Бросай оружие!
- Брось оружие!

Om een rij dominostenen om te laten vallen,

Ведь чтобы упал весь ряд костяшек домино,

Jammer dat ik niet hoef af te vallen.

Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.

Ik dacht dat ik iets had laten vallen.

- Я думал, что что-то уронил.
- Я решил, что что-то уронил.

Ik heb nooit moeite in slaap te vallen.

У меня никогда не бывает проблем с засыпанием.

Ze gaf hem de tip af te vallen.

Она посоветовала ему сбросить вес.

In 2010 begon een nazi mij lastig te vallen.

А в 2010 году меня начал преследовать нацист.

Mensen zouden kunnen verhongeren en regeringen zouden kunnen vallen.

Могут начать голодать люди и пасть правительства.

Ze vallen makkelijk ten prooi aan populisten tijdens verkiezingen

Они легко становятся жертвами популистов в предвыборной гонке

...laat ze de schelpen vallen... ...en schiet ze weg.

Затем сбрасывает остатки ракушек и стремительно уплывает.

Je kon een speld horen vallen in de concertzaal.

Из концертного зала не раздавалось ни звука.

Nee, de hemel zal niet op ons hoofd vallen.

Нет, небо не упадёт нам на голову.

Ik wil de dauwdruppels van de rozenblaadjes zien vallen.

Я хочу увидеть капли росы, падающие с лепестков роз.

Tom zoekt een makkelijke manier om af te vallen.

Том ищет лёгкий способ сбросить вес.

Hoe donkerder het wordt, hoe groter het risico op vallen.

Чем темнее становится... ...тем больше риск падения.

Onder de slechte ideeën vallen een restaurant op een vuilnisbelt

Среди плохих идей студенты называли, например, ресторан на мусорной свалке,

Mama, mijn voortanden zitten los en vallen er bijna uit.

Мама, у меня передний зуб шатается и, похоже, скоро выпадет.

- Laat me met rust.
- Stop met me lastig te vallen.

- Прекратите меня преследовать.
- Хватит докучать мне.

En een zwaardere bal zou sneller uit de lucht vallen.

а более тяжелый мяч будет падать из воздуха быстрее.

Ik denk dat het jong uit het nest zal vallen.

Я думаю, что эта птичка упала из гнезда.

Naarmate de nacht kouder wordt... ...vallen veel van zijn lichaamsfuncties stil.

По мере того, как ночи холодеют, многие жизненные функции останавливаются.

...is perfect voor dieren om terug te vallen op wilde manieren.

Это идеальная среда для возврата животных к своим истокам.