Translation of "Willen" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Willen" in a sentence and their portuguese translations:

- Ze willen meer.
- Zij willen meer.

Querem mais.

- We willen gerechtigheid.
- We willen rechtvaardigheid.

Nós queremos justiça.

- We willen snoep.
- Wij willen snoep.

- Queremos doces.
- Nós queremos doces.

- We willen vrede.
- Wij willen vrede.

- Nós queremos paz.
- Queremos paz.

- Ze willen vrede.
- Zij willen vrede.

Eles querem a paz.

- We willen volledige zinnen.
- We willen hele zinnen.

Queremos frases completas.

Wij willen weggaan.

- Nós queremos ir.
- A gente quer ir.

Wij willen Tom.

- Queremos o Tom!
- Nós queremos o Tom!

Wij willen helpen.

- Queremos ajudar.
- Nós queremos ajudar.

We willen stemmen.

- Queremos votar.
- Nós queremos votar.

Zij willen helpen.

- Eles querem ajudar.
- Elas querem ajudar.

Ze willen praten.

- Eles querem conversar.
- Elas querem conversar.

We willen onderhandelen.

Nós queremos negociar.

Wat willen jullie?

O que vocês querem?

Willen jullie dansen?

Vocês querem dançar?

Willen is kunnen.

Querer é poder.

Mocht je willen!

Nos seus sonhos!

Wij willen vlees.

Nós queremos carne.

Ze willen dit.

- Eles querem isso.
- Elas querem isso.

Wat willen we?

O que nós queremos?

We willen het.

- Nós queremos.
- Queremos.
- Nós queremos isso.
- Queremos isso.

Kinderen willen vruchtensap.

As crianças querem suco de fruta.

Ze willen me.

Eles me querem.

Ze willen niet.

Não querem.

- Vrouwen willen ook neuken.
- Vrouwen willen ook seks hebben.

As mulheres querem transar também.

Willen jullie gaan zitten?

Querem se sentar?

Willen jullie vandaag dineren?

Vocês querem ir jantar hoje?

We willen Tom zien.

Queremos ver o Tom.

We willen je helpen.

Queremos ajudar-te.

We willen weten waarom.

Queremos saber por quê.

Willen jullie me helpen?

- Você quer me ajudar?
- Quer me ajudar?

Willen jullie iets eten?

Você quer comer algo?

Ze willen het terug.

Eles querem isso de volta.

We willen het terug.

Queremos isso de volta.

Waar willen jullie heen?

O que você está insinuando?

We willen graag bier!

Queremos cerveja!

Ze willen hen terug.

- Eles os querem de volta.
- Eles as querem de volta.
- Elas os querem de volta.
- Elas as querem de volta.

We willen hier wonen.

Nós queremos morar aqui.

Wanneer willen jullie gaan?

Quando você quer ir?

Wij willen internationaal zijn.

Nós queremos ser internacionais.

Zouden jullie willen beginnen?

- Você pode começar?
- Gostaria de começar?

We willen volledige zinnen.

Queremos frases completas.

Willen jullie vanavond barbecueën?

Vocês querem fazer um churrasco esta noite?

- Ik zou haar graag willen zien.
- Ik zou haar willen zien.

Eu gostaria de vê-la.

Alle godsdiensten willen vrede. Het zijn de anderen die oorlog willen.

- Cada religião deseja a paz. Quem quer a guerra são as outras.
- Todas as religiões desejam a paz. A guerra, quem quer são as outras.

- Ik zou dit kleed willen passen.
- Ik zou deze jurk willen passen.

- Gostaria de provar este vestido.
- Eu gostaria de provar este vestido.

- Ik zou hem graag willen vervangen.
- Ik zou het graag willen vervangen.

- Gostaria de substituí-lo.
- Gostaria de substituí-la.

Willen jullie in Duitsland wonen?

- Você quer morar na Alemanha?
- Vocês querem morar na Alemanha?

We willen met Tom praten.

- Nós queremos falar com Tom.
- Nós queremos falar com o Tom.
- Queremos falar com o Tom.

Ik zou graag willen helpen.

- Gostaria de ajudar.
- Eu gostaria de ajudar.

We willen Tom leren kennen.

Nós queremos conhecer Tom.

We willen geen feiten negeren.

Não queremos ignorar os fatos.

Wanneer zou je willen beginnen?

- Quando gostaria de começar?
- Quando você gostaria de começar?

"Wat willen jullie weten?" "Alles."

- "O que você quer saber?" "Tudo."
- "Que é que tu queres saber?" "Tudo."
- "Que desejas saber?" "Tudo."
- "O que é que vós desejais saber?" "Tudo."
- "Que quereis saber?" "Tudo."
- "O que vocês estão querendo saber?" "Tudo."
- "Que deseja o senhor saber?" "Tudo."
- "Que pretende a senhora saber?" "Tudo."
- "Que estão os senhores querendo saber?" "Tudo."
- "O que é que as senhoras desejam saber?" "Tudo."
- "Que quer saber?" "Tudo."
- "Que é que desejam saber?" "Tudo."
- "O que queres saber?" "Tudo."

Zij willen ons graag helpen.

Eles estão querendo nos ajudar.

Ik zou willen miljonair zijn.

- Eu gostaria de ser milionário.
- Eu queria ser milionário.

We weten wat we willen.

- Nós sabemos o que queremos.
- Nós sabemos o que nós queremos.
- Sabemos o que nós queremos.
- Sabemos o que queremos.

Zou je iets willen zeggen?

- Gostaria de dizer alguma coisa?
- Você gostaria de dizer alguma coisa?

Waar zou u willen zitten?

- Onde o senhor gostaria de se sentar?
- Onde a senhora gostaria de sentar-se?
- Onde ele gostaria de sentar-se?
- Onde ela gostaria de sentar-se?

Willen jullie dat risico lopen?

Vocês querem correr esse risco?

Wat willen zij, denk je?

O que você acha que eles querem?

Wat zou jij graag willen?

De que gostaria?

Willen jullie in Boston wonen?

Você quer morar em Boston?

We willen een vreedzame oplossing.

- Eu não quero briga.
- Nós queremos uma solução pacífica.

Ik zou hier willen rusten.

Gostaria de descansar aqui.

Ik zou Picasso willen zijn.

Eu queria ser o Picasso.

We willen je bloeddruk meten.

Queremos medir sua pressão.

Zij willen dat je terugkomt.

Eles querem que você volte.

Ze willen onze vrouwen verkrachten.

Eles querem violar nossas mulheres.

Willen jullie twee samen lunchen?

- Vocês dois querem almoçar juntos?
- Vocês duas querem almoçar juntas?

- Ik zou mijn zoon willen zien.
- Ik zou graag mijn zoon willen zien.

Gostaria de ver o meu filho.

- Ik zou twee vragen willen stellen.
- Ik zou graag twee vragen willen stellen.

Gostaria de fazer duas perguntas.

Ze willen alleen dat je weggaat... ...maar ze willen je nooit als persoon vernietigen...

Eles só querem mesmo que saias do caminho, mas nunca te querem destruir enquanto pessoa

- Zoudt ge vanavond naar het theater willen gaan?
- Willen jullie vanavond naar het theater?

- Gostariam de ir ao teatro esta noite?
- Vocês gostariam de ir ao teatro esta noite?

Dit is wat we willen weten.

É o que queremos saber.

Ik heb je altijd willen ontmoeten.

- Sempre quis te conhecer.
- Sempre quis conhecê-lo.
- Sempre quis conhecê-los.

Ik zou mijn vader willen zien.

Desejo ver o meu pai.