Translation of "Willen" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Willen" in a sentence and their polish translations:

- We willen volledige zinnen.
- We willen hele zinnen.

Chcemy pełnych zdań.

Wij willen helpen.

Chcemy pomóc.

Ze willen dit.

- Chcą tego.
- Oni tego chcą.

Zij willen helpen.

Oni chcą pomóc.

Willen jullie iets eten?

Chcecie coś zjeść?

Wij willen beroemd worden.

Chcemy być sławni!

Willen jullie wat ijs?

Chcecie lody?

Ze willen het terug.

Oni chcą to z powrotem.

Willen jullie thee of koffie?

Chcecie herbatę czy kawę?

We willen met Tom praten.

Chcemy porozmawiać z Tomem.

Wat willen ze van ons?

- Czego oni od nas chcą?
- Czego one od nas chcą?

We willen geen feiten negeren.

Nie chcemy pomijać faktów.

Ik zou dat willen controleren.

Chciałbym to sprawdzić.

We willen de feiten kennen.

Chcemy znać fakty!

Ik zou willen miljonair zijn.

Chciałbym być milionerem.

Ik zou hier willen blijven.

Chciałbym tu zostać.

Henriko zou u willen ontmoeten.

Henryk chciałby się z tobą widzieć.

Ze willen alleen dat je weggaat... ...maar ze willen je nooit als persoon vernietigen...

Nie chcą, żeby im wchodzić w drogę, ale nie chcą cię zniszczyć jako osoby

- Ze willen niet dat je het gebruikt.
- Ze willen niet dat u het gebruikt.

- Chcą, żebyś z tego nie korzystał.
- Chcą, żebyś tego nie używał.

Die willen toch hun nachtkijker meenemen?

zechce zabrać nowe gogle noktowizyjne?

Ik heb dit nooit willen doen.

Nigdy tego nie chciałam.

Waar had je graag willen werken?

Gdzie chciałbyś pracować?

Ik had graag groter willen zijn.

Chciałbym być wyższy.

Niet willen is hetzelfde als hebben.

Nie chcieć oznacza mieć.

Sommige mensen willen de grondwet wijzigen.

Niektórzy ludzie chcą zmienić konstytucję.

We doen alles wat we willen.

- Robimy, co chcemy.
- Robimy, co nam się żywnie podoba.

We willen blijven wat we zijn.

Chcemy zostać tacy, jak jesteśmy.

We zien wat we willen zien.

Widzimy to, co chcemy widzieć.

Ik zou een zitplaats willen reserveren.

Chciałbym zarezerwować jedno miejsce.

Waarom zou je zoiets willen doen?

Dlaczego chciałbyś zrobić coś takiego?

Ik heb je altijd willen ontmoeten.

Zawsze chciałem cię poznać.

We willen naar de bioscoop gaan.

My chcemy iść do kina

Wat willen ze dat we doen?

Co chcą, byśmy zrobili?

- Ik zou wel willen Picasso zijn.
- Ik zou graag Picasso zijn.
- Ik zou Picasso willen zijn.

- Chciałbym być Picassem.
- Lubię być Picasso.

En we willen niet stranden zonder lichtbron.

Nie chcemy zostać tu uwięzieni bez źródła światła.

Ik zou haar heel graag willen opereren.

Z przyjemnością bym ją operował.

Maar zou ik niet onsterfelijk willen zijn.

ale nie chcę być nieśmiertelna.

Ik zou graag drie plaatsen willen reserveren.

Chciałbym zarezerwować trzy miejsca.

Ik zou hem morgenmiddag graag willen zien.

Chciałbym się z nim zobaczyć jutro po południu.

Jullie willen een Franse film zien, nietwaar?

Chcesz zobaczyć francuski film, czyż nie?

Tom zou willen dat ik dat zei.

Tom chciałby, żebym to powiedział.

Ik zou graag een auto willen huren.

Chciałbym wypożyczyć samochód.

Ik zou graag een kopje koffie willen.

Chciałbym filiżankę kawy.

We willen allemaal graag de waarheid weten.

Wszyscy jesteśmy spragnieni, by poznać prawdę.

Ik zou iets anders willen doen vandaag.

Chciałbym dziś robić coś innego.

- Ik wil veel.
- Ik zou veel willen.

- Żądam niemało.
- Dużo chcę.

Ik zou willen dat je me vertrouwde.

- Chciałbym, żebyś mi zaufał.
- Chciałabym, żebyś mi zaufał.
- Chciałabym, żebyś mi zaufała.
- Chciałbym, żebyś mi zaufała.

Ik heb altijd een kinderboek willen schrijven.

Zawsze chciałem napisać książkę dla dzieci.

Ik zou u willen een bezoek brengen.

Chciałbym cię odwiedzić.

Ik zou met baar geld willen betalen.

Chciałbym zapłacić gotówką.

Ik heb altijd al willen leren zwemmen.

Zawsze chciałem się nauczyć pływać.

Ik zou willen dat Tom gelukkig is.

Chciałabym, żeby Tom był szczęśliwy.

- Een heer Miller zou u graag willen zien.
- Een zekere heer Miller zou je graag willen zien.

Pan Miller chce cię zobaczyć.

- Ik zou willen dat ik zo kon zingen als jij.
- Ik zou willen dat ik kon zingen zoals jij.
- Ik zou willen dat ik kon zingen zoals u.

Chciałbym śpiewać tak jak ty.

We willen dit ding veilig lanceren en vliegen.

Chcemy wystartować i wylądować bezpiecznie na dole.

Of misschien willen ze gewoon geen ontmoeting riskeren

A może zwyczajnie nie chcą ryzykować konfrontacji

...van buiten en boven, hebben ons willen verdelen...

te z zewnątrz i te z północy, chciały nas dzielić,

Zo willen we anderen in de campercommunity helpen.

Mamy nadzieję, że uda nam się pomóc innym mieszkańcom pola kempingowego.

Ik zou graag een foto van je willen.

Czy mógłbym dostać twoje zdjęcie.

- Wil je rijk zijn?
- Willen jullie rijk zijn?

Chcesz być bogaty?

- Hoeveel borden wil je?
- Hoeveel borden willen jullie?

Ile talerzy pan sobie życzy?

Ik zou graag in New York willen wonen.

Chciałbym mieszkać w Nowym Jorku.

- Ik zou graag sinaasappelsap willen hebben.
- Sinaasappelsap alstublieft.

Poproszę sok pomarańczowy.

Mevrouw Ionescu, ik zou u iets willen vragen.

Pani Ionescu, chciałbym panią o coś zapytać.

Ik zou ook wel eens naar Hawaï willen.

Ja też chciałbym pojechać sobie na Hawaje.

Ik zou je graag beter willen leren kennen.

Chciałbym poznać cię bliżej.

Ik heb altijd al een sportwagen willen hebben.

Zawsze chciałem mieć sportowy samochód.

Ik heb altijd al je huis willen zien.

Zawsze chciałem zobaczyć twój dom.

Mensen die hun religieuze overtuigingen met je willen delen, willen bijna nooit dat jij die van jou met hen deelt.

Ludzie skorzy do dzielenia się z nami swoimi poglądami religijnymi prawie nigdy nie są chętni, byśmy z nimi dzielili swoje.

We willen hem vangen en in deze waterfles stoppen.

Chcemy zapędzić tego gościa do butelki.

We willen dat de mensheid meekijkt. En ons helpt.

I chcemy, by świat nam się przyglądał. I nam pomagał.

Ik zou je liever even in privé willen spreken.

- Wolałbym porozmawiać z tobą na osobności.
- Wolałabym porozmawiać z tobą na osobności.

- Wil je dit?
- Wilt u dit?
- Willen jullie dit?

Chcesz to?

- Wil je iets?
- Wilt u iets?
- Willen jullie iets?

Czy potrzebujesz czegoś?

Ik zou een tafel willen reserveren voor twee personen.

- Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób.
- Chciałbym zarezerwować stolik na dwie osoby.

- Ik zou sinaasappelsap willen hebben.
- Ik had graag appelsiensap.

Poproszę sok pomarańczowy.

Ik zou heel graag willen weten wat dat is.

Naprawdę chciałbym wiedzieć, co to jest.

Ik zou wel zo rijk als hij willen zijn.

Chciałbym być tak bogaty jak on.

Zou jij Tom een verhaaltje voor het slapengaan willen voorlezen?

- Przeczytałbyś Tomowi bajkę na dobranoc?
- Przeczytałabyś Tomowi bajkę na dobranoc?
- Przeczytalibyście Tomowi bajkę na dobranoc?
- Przeczytałaby pani Tomowi bajkę na dobranoc?
- Przeczytałby pan Tomowi bajkę na dobranoc?
- Przeczytaliby państwo Tomowi bajkę na dobranoc?

Het avondeten is klaar, we kunnen eten wanneer we willen.

Kolacja jest gotowa, możemy jeść, gdy będziemy chcieli.