Translation of "Zicht" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Zicht" in a sentence and their russian translations:

- Hoe is je zicht?
- Hoe is uw zicht?

- Как ваше зрение?
- Как твоё зрение?

Zicht is belangrijk.

Главный – глаза.

Land in zicht!

Вижу землю!

Onttrokken aan het zicht.

что была бы не заметна со стороны.

Het hotel was in zicht.

Отель был в зоне видимости.

- Schip ahoi!
- Schip in zicht!

Корабль на горизонте!

Ondanks dat mijn zicht ... perfect is.

несмотря на то, что моё зрение идеально.

Tom heeft problemen met het zicht.

У Тома проблемы со зрением.

Met behulp van zicht, geur en echolocatie...

Мексиканские длинноносы находят цветы...

In het zicht zijn de gelada's kwetsbaar.

В открытом пространстве гелады более уязвимы.

Hij kan ze niet middels zicht vangen.

Он не может их увидеть.

- Zijn zicht gaat achteruit.
- Hij verliest zijn gezichtsvermogen.

- Его зрение ухудшается.
- У него ухудшается зрение.
- Он теряет зрение.

Een grote zuil verhindert het zicht op het meer.

Большой столб загораживает вид на озеро.

Hebt ge een tafel met zicht op de oceaan?

Есть ли у вас столик с видом на океан?

Als het zicht verdwijnt... ...neemt een ander zintuig het over.

По мере того, как уходит зрение... ...вступает другое чувство.

Het is een krachtig middel dat zowel zicht als inzicht aanspreekt

Оно задействует наше зрение и интуицию,

Overdag is hun zicht net zo goed als dat van olifanten.

Днем их зрение такое же, как у слонов.

Het zicht van een slangenhalsvogel is geschikt om op vissen te jagen.

Зрение змеешейки приспособлено для охоты за рыбами под водой.

Maar het zicht van de kikker komt perfect overeen met de fluorescente golflengte.

А зрение лягушек идеально соответствует флуоресцентной волне.

Superieur zicht en wendbaarheid... ...geeft haviken en valken het voordeel tijdens de dag.

Отличное дневное зрение и подвижность ястребов и соколов обеспечивают им преимущество.

En in die tijd... ...heeft hij het meest complexe zicht van het dierenrijk ontwikkeld.

И с тех времен... ...у рака-богомола развились сложнейшие органы зрения в животном царстве.

Met zeven keer het gewicht van een jachtluipaard... ...en een zes keer gevoeliger zicht dan het onze...

Будучи в семь раз крупнее гепарда и в шесть раз зорче людей,

De dood is enkel een horizon; en een horizon is niets dan alleen maar de limiet van ons zicht.

Смерть - это только горизонт. А горизонт - это не что иное, как ограниченность поля зрения.