Translation of "Schip" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Schip" in a sentence and their russian translations:

- Schip ahoi!
- Schip in zicht!

Корабль на горизонте!

- Verlaat het schip!
- Verlaat het schip.

- Покиньте судно!
- Покиньте корабль!

- Het schip zinkt!
- Het schip zal zinken!

Корабль потонет!

Verlaat het schip.

Покиньте судно.

Het schip zinkt!

Корабль тонет!

Verlaat het schip!

Покиньте судно!

- Het schip vaart naar het noorden.
- Het schip vaart noordwaarts.

- Корабль плывёт на север.
- Корабль направляется к северу.

Het schip is gezonken.

- Корабль затонул.
- Судно затонуло.

Waar is het schip?

Где корабль?

- Het schip vaarde door het Suezkanaal.
- Het schip voer door het Suezkanaal.

Корабль плыл через Суэцкий канал.

Ze verlieten het zinkende schip.

Они покинули тонущий корабль.

Het schip was op zee.

Корабль был в море.

Het schip zonk in zee.

Корабль затонул в море.

Ons schip naderde de haven.

Наш корабль приблизился к гавани.

De bemanning verliet het schip.

Экипаж покинул корабль.

Ze noemden het schip "Mayflower".

Они назвали судно "Мэйфлауэр".

Dit schip vaart naar Vancouver.

Это судно направляется в Ванкувер.

Dit schip heeft geen radar.

На этом корабле нет радара.

Hij doopte het schip "Zwaluw".

Он назвал корабль "Ласточка".

De ratten verlaten het zinkend schip.

Крысы бегут с тонущего корабля.

Het schip vervoert grondstoffen vanuit Indonesië.

Корабль перевозит сырьё из Индонезии.

Het schip is onderweg naar Finland.

Корабль направляется в Финляндию.

Het schip voer de Amerikaanse vlag.

Судно под американским флагом.

Het schip verdween achter de horizon.

Корабль исчез за горизонтом.

Het schip gooide zijn anker uit.

Корабль бросил якорь.

Elk schip heeft een kapitein nodig.

Каждому кораблю нужен капитан.

Het schip zonk tijdens de storm.

Корабль затонул во время шторма.

Het schip ligt in de haven.

Корабль в порту.

Het schip voer door het Suezkanaal.

Корабль прошёл через Суэцкий канал.

- Het schip uit New York zal daar vlug zijn.
- Het schip uit New York arriveert binnenkort.

Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет.

Hij is aan boord van het schip.

Он на борту корабля.

Het schip uit New York arriveert binnenkort.

Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет.

Zie je een schip aan de horizon?

- Вы видите корабль на горизонте?
- Видите корабль на горизонте?

Er zijn veel ratten op het schip.

- На корабле есть много крыс.
- На корабле водится множество крыс.

Het schip zal vannacht de evenaar kruisen.

Судно сегодня пересечёт экватор.

Wie is de kapitein van dit schip?

Кто капитан этого судна?

Het schip zonk met bemanning en al.

Корабль затонул вместе со всем экипажем.

Het schip voer onder de brug door.

- Лодка прошла под мостом.
- Судно прошло под мостом.
- Корабль прошёл под мостом.

Tom was een verstekeling op een schip.

Том был на судне без билета.

Het schip is nu in de haven.

Корабль сейчас в порту.

Het schip zat vast in het ijs.

Судно застряло во льду.

Het schip liep te pletter op de rotsen.

Корабль разбился о скалы.

Een groot schip kwam tevoorschijn aan de horizon.

- На горизонте появился большой корабль.
- На горизонте возник большой корабль.

Er was niemand aan boord van het schip.

На борту корабля никого не было.

De piraten gingen aan boord van het schip.

- Пираты поднялись на борт судна.
- Пираты взяли судно на абордаж.

De passagiers werden van het zinkende schip gehaald.

Пассажиры были эвакуированы с тонущего корабля.

De kapiteins zijn verantwoordelijk voor schip en bemanning.

Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.

Een kameel is, zogezegd, een schip in de woestijn.

Верблюд - это, так сказать, корабль в пустыне.

We hebben een wit schip in de verte gezien.

- Мы увидели вдалеке белый корабль.
- Мы увидели вдали белый корабль.

Is Tom nog steeds de kapitein van jouw schip?

Том — всё ещё капитан вашего корабля?

Een schip dat olie transporteert, wordt een olietanker genoemd.

Судно, перевозящее нефть, называется нефтяным танкером.

Een schip dat olie vervoert, wordt een olietanker genoemd.

- Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
- Судно, перевозящее нефть, называется нефтяным танкером.

Vanwege de storm kon het schip de haven niet verlaten.

Из-за шторма корабль не мог выйти в море.

Een kapitein is verantwoordelijk voor zijn schip en zijn bemanning.

Капитан в ответе за корабль и его команду.

En om ter plekke gegevens te verzamelen, heb je een groot schip nodig

для сбора данных наблюдений нужен большой корабль,

Iedereen haastte zich naar de andere kant van het schip, om te zien wat er gebeurde.

Все помчались к другой стороне судна, чтобы увидеть, что происходит.