Translation of "Zee" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Zee" in a sentence and their russian translations:

Die zee heet de Middellandse Zee.

Это море называется Средиземным.

In zee te zwemmen betekent niet de zee te bezitten.

Плавать в море не значит владеть морем.

De zee is groen.

Море - зеленое.

Hij reist over zee.

Он путешествует по морю.

De zee is blauw.

- Море – синее.
- Море синее.

- Hij is bang voor de zee.
- Hij is bang van de zee.

Он боится моря.

De zee kan 's nachts...

Ночью море может...

Vissen leven in de zee.

Рыбы живут в море.

Het schip was op zee.

Корабль был в море.

Het schip zonk in zee.

Корабль затонул в море.

De zee is heel diep.

Море очень глубокое.

De zee was erg glad.

Море было очень спокойно.

De wind waait uit zee.

Ветер дует с моря.

Vele mannen stierven op zee.

Много людей погибло в море.

Wat zijn octopussporen... ...en zee-egelsporen...

В чём разница между следами осьминога и следами морских ежей?

De zee is ver van rustig.

- Море далеко не спокойное.
- На море далеко не штиль.

Hij wou naar de zee rijden.

- Он хотел поехать на море.
- Он хотел отправиться к морю.

Ik woon dicht bij de zee.

Я живу рядом с морем.

Er zijn eilanden in de zee.

В море есть острова.

De zee scheidt Ierland van Engeland.

Море разделяет Ирландию и Англию.

Ik ging in de zee zwemmen.

Я ходил купаться на море.

Hij is bang voor de zee.

Он боится моря.

Bijvoorbeeld: de zee is nu rustig.

Например, сейчас море спокойно.

Japan is omringd door de zee.

Япония со всех сторон окружена морем.

En ik moest in de zee zijn.

И единственным местом, где я мог прийти в себя, стал океан.

Wat een lekker warm water in zee!

О, какая тёплая вода в море!

Dat meer ziet eruit als een zee.

Это озеро похоже на море.

Haar huis is dicht bij de zee.

Её дом находится рядом с морем.

Italië wordt omringd door de Middellandse Zee.

- Италия окружена Средиземным морем.
- Италию окружает Средиземное море.

Een mooie meeuw vliegt over de zee.

Над морем летит красивая чайка.

Tussen Europa en Azië ligt geen zee.

Между Европой и Азией нет моря.

Ze heeft nog nooit de zee gezien.

Она никогда не видела моря.

Ze heeft een huis aan de zee.

У неё есть дом у моря.

De aarde bestaat uit zee en land.

Земля состоит из моря и суши.

- Wat vind je leuker, de zee of de bergen?
- Wat vinden jullie leuker, de zee of de bergen?

- Что вам нравится больше, море или горы?
- Что тебе нравится больше, море или горы?

Natuurlijk is er ook het leven in zee,

И, разумеется, есть же ещё морская флора и фауна.

Lichten van de stad schijnen over de zee...

Свет из города отражается в море...

Opgenomen wordt door het land en de zee

поглощается сушей и морями

De Engelse taal omringt ons als een zee.

Английский язык окружает нас как море.

Mijn huis bevindt zich dicht bij de zee.

Мой дом находится близко к морю.

Na de storm werd de zee terug kalm.

После шторма море вновь утихло.

De narwal is de eenhoorn van de zee.

Нарвал — это морской единорог.

- De walvis is een reusachtig zoogdier dat in de zee leeft.
- Walvissen zijn reusachtige zoogdieren die in de zee leven.

- Кит — огромное млекопитающее, живущее в море.
- Кит — это очень большое млекопитающее, живущее в море.

Leer ze te verlangen naar de uitgestrekte, eindeloze zee."

Вместо этого зарази их страстью к огромному и бескрайнему морю».

In de zomer zwem ik vaak in de zee.

Летом я частенько хожу на пляж и плаваю.

Hij woont op een steenworp afstand van de zee.

Он живёт в двух шагах от моря.

Hij heeft vorig jaar drie maanden op zee doorgebracht.

В прошлом году он провёл три месяца на море.

Om te navigeren over zee en in de lucht.

и на воде, и в небе.

De Dode Zee is de laagste plek op aarde.

Мёртвое море - самое низкое место на Земле.

Ik ben in het midden van de zee geboren.

Я родилась посреди моря.

In september zijn er veel kwallen in de zee.

В сентябре в море много медуз.

Als kind ging ik elke zomer naar de zee.

Будучи ребёнком, я каждое лето отправлялся на побережье.

- Deze zomer gaan we naar de bergen en naar zee.
- Deze zomer zullen we naar de bergen gaan en naar zee.

- Этим летом мы отправимся в горы и на море.
- Этим летом мы поедем в горы и на море.

En er zijn wereldwijd minder dan 200 boeien op zee.

и по всему миру в открытом море установлено менее 200 буёв.

Zodat ze de drachtige kreeften niet wegvangen uit de zee.

чтобы не взять омара, носящего потомство.

Soms vertoont de zee een bijzonder speciale show. Lichtgevend tij.

Иногда в море происходят особенно зрелищные события. Светящиеся приливы.

Het is warm vandaag, dus je kunt in zee zwemmen.

Сегодня тепло, так что ты можешь поплавать в море.

Kop op, Johan. Er zijn meer vissen in de zee.

- Воспрянь, Джон. Есть еще рыбы в море.
- Не вешай нос, Джон. В море есть еще рыбы.

Deze zomer gaan we naar de bergen en naar zee.

Этим летом мы отправимся в горы и на море.

- 's Zomers ga ik naar de zee, 's winters naar de bergen.
- In de zomer ga ik naar de zee, in de winter naar de bergen.
- Zomers ga ik naar de zee, 's winters naar de bergen.

Летом я езжу на море, а зимой в горы.

Zij pakken een derde van de schildpadden die de zee bereiken.

Они съедают треть детенышей, которые добираются до моря.

De Oude Man en de Zee is een heel spannend boek.

"Старик и море" - очень захватывающая книга.

Dit jaar gaan we noch naar zee, noch naar de bergen.

В этом году мы не поедем ни на море, ни в горы.

Wat gebeurt er met de kinderen die op zee geboren worden?

Что случается с младенцами, которые рождаются в море?

Je kunt een mooi uitzicht over zee krijgen vanaf de bergtop.

Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы.

"De oude man en de zee" is een roman van Hemingway.

«Старик и море» — это повесть Хемингуэя.

De walvis is een reusachtig zoogdier dat in de zee leeft.

Кит — это очень большое млекопитающее, живущее в море.

Het is nog te koud om naar de zee te gaan.

- Ещё слишком холодно ехать на море.
- Ещё слишком холодно, чтобы ехать на море.

En heilige relikwieën stelen … en vervolgens weer verdwijnen over de donkere zee.

и святые реликвии ... а затем исчезают за темным морем.

Vanaf de heuvel kunnen we een prachtig uitzicht over de zee krijgen.

С холма мы можем видеть красивый вид моря.

Mijn land ligt in Noord-Afrika, ten zuiden van de Middellandse Zee.

Моя страна расположена в Северной Африке, на юге Средиземного моря.

Ik woon bij de zee, dus ik ga vaak naar het strand.

- Я живу рядом с морем, поэтому я часто хожу на пляж.
- Я живу у моря, поэтому часто хожу на пляж.

Op Hawaï kan men het hele jaar door in de zee baden.

На Гавайях можно купаться в море в любое время года.

Laten we een foto van ons nemen met de zee op de achtergrond.

Давайте сфотографируемся на фоне моря.

Een regenboog, hij verwees ook naar de zee die er "als wijn" uitzag.

О море же он пишет, что оно винного цвета.

Als ik veel geld had, zou ik een huis bij de zee kopen.

Если бы у меня было много денег, я бы купила себе дом на берегу моря.

...beukte de zee de deuren in en vulde het de vloer van het huis.

океан врывался в наши двери и заливал весь первый этаж.

Maar zelfs manta's van vijf meter lijken klein naast de grootste vis van de zee.

Но даже пятиметровые манты – карлики по сравнению с крупнейшей рыбой в море.

De maancyclus bepaalt het ritme van de vele drama's... ...die 's nachts plaatsvinden in zee.

Лунный цикл задает ритм множеству полей битвы в глубине ночных морей.