Translation of "Waarschijnlijk" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Waarschijnlijk" in a sentence and their russian translations:

Waarschijnlijk.

Возможно.

- Hij slaapt waarschijnlijk.
- Waarschijnlijk slaapt hij.

Он, наверное, спит.

Waarschijnlijk mijnwerkersspullen.

Возможно, это какие-то старые шахтерские запасы.

waarschijnlijk permanent.

и, скорее всего, это необратимо.

Waarschijnlijk niet.

- Да нет, наверное.
- Да нет наверное!

- Waarschijnlijk komt Tom.
- Waarschijnlijk komt Tom wel.

Том, вероятно, придёт.

- Het zal waarschijnlijk regenen.
- Waarschijnlijk regent het.

Вероятно, будет дождь.

- Waarschijnlijk had Tom gelijk.
- Tom had waarschijnlijk gelijk.

Вероятно, Том был прав.

- Waarschijnlijk heeft Tom gelijk.
- Tom heeft waarschijnlijk gelijk.

Том, вероятно, прав.

- Waarschijnlijk weet zij het.
- Ze weet het waarschijnlijk.

Она, наверное, знает.

- Waarschijnlijk weet hij het.
- Hij weet het waarschijnlijk.

Он, наверное, знает.

- Ze weten het waarschijnlijk.
- Waarschijnlijk weten ze het.

Они, наверное, знают.

Slimme keus, waarschijnlijk.

Наверное, это хороший выбор.

Tom slaapt waarschijnlijk.

Том, наверное, спит.

Waarschijnlijk regent het.

- Вероятно, будет дождь.
- Вероятно, пойдёт дождь.

- Waarschijnlijk regent het vanmiddag.
- Waarschijnlijk gaat het vanmiddag regenen.

После полудня, вероятно, пойдёт дождь.

- Tom is waarschijnlijk aan het wachten.
- Tom wacht waarschijnlijk.

Том, наверно, ждет.

- Waarschijnlijk krijgen we morgen sneeuw.
- Waarschijnlijk gaat het morgen sneeuwen.

- Завтра, наверное, будет снег.
- Завтра, вероятно, будет снег.

Dat is waarschijnlijk slim.

Наверное, это умное решение.

waarschijnlijk plaatsvond rond 986.

произошла, вероятно, около 986 ​​года

Hij is waarschijnlijk dood.

Он, вероятно, мёртв.

Hij komt waarschijnlijk niet.

Вероятно, он не придёт.

Waarschijnlijk zijn ze verliefd.

Похоже, они влюблены.

Ze weet het waarschijnlijk.

Она, наверное, знает.

Tom is waarschijnlijk kwaad.

Том, наверное, злится.

Ze zijn waarschijnlijk bang.

Они, вероятно, напуганы.

Dat is waarschijnlijk waarom.

- Наверное, поэтому.
- Наверное, причина в этом.

Tom is waarschijnlijk hongerig.

Том, вероятно, голоден.

Waarschijnlijk regent het vanmiddag.

После полудня, вероятно, пойдёт дождь.

Dit betekent waarschijnlijk oorlog.

Это, вероятно, означает войну.

Ze zal waarschijnlijk komen.

Она, наверное, придёт.

Waarschijnlijk ben ik verdwaald.

Я, наверное, заблудился.

Tom is waarschijnlijk verdwaald.

Том, вероятно, пропал.

Tom slaapt waarschijnlijk niet.

Вряд ли Том спит.

Tom vertrekt waarschijnlijk binnenkort.

Том, вероятно, скоро уедет.

Je vergist je waarschijnlijk.

Ты, наверное, ошибаешься.

- Tom is waarschijnlijk in orde.
- Daar heeft Tom waarschijnlijk geen probleem mee.

С Томом, вероятно, всё в порядке.

Hier mos, noord waarschijnlijk daar.

Мох здесь, значит, север там.

Waarschijnlijk gaat het morgen sneeuwen.

- Завтра, наверное, будет снег.
- Завтра, вероятно, будет снег.

Tom gaat waarschijnlijk nee zeggen.

Том, скорее всего, скажет нет.

Tom heeft het waarschijnlijk meegenomen.

- Его, наверное, Том взял.
- Её, наверное, Том взял.

Zij zijn waarschijnlijk al dood.

Они, наверное, уже мертвы.

Deze geruchten zijn waarschijnlijk waar.

Эти слухи, вероятно, являются правдивыми.

Waarschijnlijk zal het vanavond sneeuwen.

Сегодня вечером, наверно, пойдёт снег.

Het is waarschijnlijk een virus.

Вероятно, это вирус.

Waarschijnlijk gaat het vanmiddag regenen.

Скорее всего, после обеда будет дождь.

Zoals ik zei, waarschijnlijk het makkelijkst

как я и сказала, самый простой

Mos hier... ...het noorden waarschijnlijk daar.

Мох здесь, север, наверное, там.

Ge hebt waarschijnlijk maar een valling.

- У вас, наверно, всего лишь простуда.
- Наверное, у тебя просто простуда.

Hij zal waarschijnlijk niet kunnen werken.

Он будет не в состоянии выполнить работу.

Je kan waarschijnlijk maar beter gaan.

Вероятно, вам следует идти.

Waarschijnlijk brandt ze in de hel.

Она, наверное, горит в аду.

Maar het is niet erg waarschijnlijk.

Но вероятность невелика.

Tom is waarschijnlijk in de keuken.

Том, вероятно, на кухне.

Ja, ik zal waarschijnlijk thuis blijven.

Да, я, наверное, останусь дома.

Waarschijnlijk heeft ze niet veel vrienden.

Кажется, у неё немного друзей.

Tom is waarschijnlijk aan het slapen.

Том, наверное, спит.

Hij heeft waarschijnlijk de trein gemist.

Он, должно быть, опоздал на поезд.

Dat zal ik waarschijnlijk niet doen.

Вряд ли я это сделаю.

Dat is waarschijnlijk niet het geval.

- Дело, вероятно, не в этом.
- Это, вероятно, не тот случай.
- Это, вероятно, не так.

Tom vond het waarschijnlijk niet erg.

Том, вероятно, не возражал.

- Het ziet ernaar uit dat het gaat regenen.
- Het zal waarschijnlijk regenen.
- Waarschijnlijk regent het.

- Возможно, пойдет дождь.
- Вероятно, будет дождь.
- Вероятно, пойдёт дождь.

- Tom zou je er waarschijnlijk mee kunnen helpen.
- Waarschijnlijk zou Tom je ermee kunnen helpen.

- Том мог бы, наверное, помочь тебе с этим.
- Том мог бы, наверное, вам с этим помочь.

- U bent waarschijnlijk allergisch voor pollen of stof.
- Je bent waarschijnlijk allergisch voor pollen of stof.
- Jullie zijn waarschijnlijk allergisch voor pollen of stof.

Возможно, у вас аллергия на пыльцу или пыль.

En je zal waarschijnlijk hard willen weglopen.

и захотите убежать, не оглядываясь.

Zal ik die wetenschap waarschijnlijk minder vertrouwen.

тогда я, вероятно, стану ещё меньше доверять этой науке.

We zijn waarschijnlijk een paar dagen weg.

Нас, наверное, не будет несколько дней.

De vroegste golfballen waren, waarschijnlijk van hout,

Самые ранние мячи для гольфа были, скорее всего, деревянными,

waarschijnlijk de belangrijkste evolutiebioloog sinds Darwin zelf,

вероятно, самый великий эволюционный биолог со времён Дарвина, говорит,

Je zal het verschil waarschijnlijk niet merken.

- Ты вряд ли заметишь разницу.
- Вы вряд ли заметите разницу.

Je vraagt je waarschijnlijk af: hoe werkt dit?

Как это работает, спросите вы?

We vinden Dana waarschijnlijk niet voor het donker...

Мы вряд ли найдем Дану до наступления темноты.

Waarschijnlijk een goede plek voor slangen en zo.

Наверное, неплохое место для змей и прочих тварей.

We krijgen waarschijnlijk niet veel sneeuw deze winter.

Возможно, этой зимой не будет много снега.

Hij zal waarschijnlijk winnen bij de volgende verkiezingen.

Он, вероятно, выиграет следующие выборы.

Dat was waarschijnlijk wat hun beslissing beïnvloed heeft.

Скорее всего, это и повлияло на их решение.

Maar ze moeten waarschijnlijk niet te bezorgd zijn.

Но им, наверное, не стоит слишком волноваться.

Waarschijnlijk weet hij dat ik hem leuk vind.

Он, наверное, знает, что он мне нравится.

Ik heb waarschijnlijk iets over het hoofd gezien.

Я, наверное, что-то пропустил.

Hij stelde vast dat het waarschijnlijk zou regenen.

Он отметил, что, вероятно, пойдёт дождь.

Tom dacht waarschijnlijk dat ik een vegetariër was.

Наверное, Том думал, что я вегетарианец.