Translation of "Gelijk" in German

0.056 sec.

Examples of using "Gelijk" in a sentence and their german translations:

- Je hebt gelijk.
- Jullie hebben gelijk.
- U hebt gelijk.

- Du hast Recht.
- Du hast recht.
- Sie haben recht.
- Ihr habt recht.
- Ihr habt Recht.
- Sie haben Recht.

- Je hebt gelijk.
- U hebt gelijk.

- Du hast Recht.
- Du hast recht.
- Sie haben recht.
- Ihr habt recht.
- Ihr habt Recht.
- Sie haben Recht.

- Ze hebben gelijk.
- U hebt gelijk.

Sie haben recht.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.
- Ge hebt helemaal gelijk.

- Du hast völlig recht.
- Du hast ganz recht.
- Du hast total recht.
- Du hast vollkommen recht.

- U heeft helemaal gelijk.
- Hij heeft volkomen gelijk.
- Zij heeft helemaal gelijk.

Sie haben vollkommen recht.

- Misschien hebt ge gelijk.
- Misschien heb je gelijk.
- Misschien heb je wel gelijk.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.
- Mag sein, du hast recht.
- Du magst recht haben.

- Waarschijnlijk had Tom gelijk.
- Tom had waarschijnlijk gelijk.

Tom hatte wahrscheinlich recht.

- Misschien heeft Tom gelijk.
- Tom heeft misschien gelijk.

- Tom könnte recht haben.
- Tom mag recht haben.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast ganz recht.
- Du hast total recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Ihr habt vollkommen recht.
- Sie haben absolut recht.

- Natuurlijk, hij heeft gelijk.
- Natuurlijk heeft hij gelijk.

Natürlich hat er recht.

- Misschien hebt ge gelijk.
- Misschien heb je gelijk.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.

Heeft Bob gelijk?

Hat Bob recht?

We hadden gelijk.

- Wir hatten Recht.
- Wir hatten recht.

Heeft hij gelijk?

Hat er recht?

Heb ik gelijk?

Habe ich recht?

Tom had gelijk.

Tom hatte Recht.

Zij had gelijk.

Sie hatte Recht.

Maria had gelijk.

Maria hatte Recht.

Ze hadden gelijk.

Sie hatten recht.

Ik heb gelijk.

- Ich habe recht.
- Ich habe Recht.

Je hebt gelijk.

- Du hast Recht.
- Du hast recht.

Tom heeft gelijk.

- Tom hat recht.
- Tom hat Recht.

We hebben gelijk.

Wir haben recht.

Ze hebben gelijk.

- Sie haben recht.
- Sie haben Recht.

Ik had gelijk.

Ich hatte Recht.

Je had gelijk.

Du hattest recht.

U hebt gelijk.

- Sie haben recht.
- Sie haben Recht.

Gandhi had gelijk.

Gandhi hatte Recht.

Heeft Tom gelijk?

Hat Tom recht?

Heeft zij gelijk?

Hat sie recht?

Wie heeft gelijk?

Wer hat recht?

Heb je gelijk?

Hast du recht?

- Misschien heb je gelijk.
- Misschien heb je wel gelijk.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.

- Ik hoop dat je gelijk hebt.
- Hopelijk heeft u gelijk.

Ich hoffe, dass du recht hast.

Alle mensen zijn gelijk.

Alle Menschen sind gleich.

Misschien heeft hij gelijk.

Du könntest recht haben.

U heeft helemaal gelijk.

- Sie haben vollkommen recht.
- Sie haben ganz recht.

Hij heeft helemaal gelijk.

Er hat völlig recht.

Misschien heb je gelijk.

Vielleicht hast du Recht.

De man heeft gelijk.

Der Mann hat recht.

Natuurlijk, hij heeft gelijk.

Natürlich hat er recht.

Zijn ze allemaal gelijk?

- Sind sie alle gleich?
- Sind das alles die gleichen?

Loopt die klok gelijk?

Geht diese Uhr?

Heb ik niet gelijk?

- Hab ich nicht Recht?
- Hab ich nicht recht?

Je hebt helemaal gelijk.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.

Misschien heeft Tom gelijk.

Tom könnte recht haben.

We hadden gedeeltelijk gelijk.

Wir hatten zum Teil recht.

U heeft eigenlijk gelijk.

Du hast tatsächlich recht.

Je hebt bijna gelijk.

Du hast fast recht.

Inktvis Paul had gelijk.

Oktopus Paul hatte recht.