Translation of "Toeval" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Toeval" in a sentence and their russian translations:

- Wat een vreemd toeval!
- Wat een merkwaardig toeval!

Какое странное совпадение!

Wat een toeval!

Какое совпадение!

Zou een astronomisch toeval zijn.

было бы астрономическим совпадением,

Het zou toeval kunnen zijn.

- Это могло быть просто совпадение.
- Это могло быть простым совпадением.

Dat was beslist een toeval.

Уверен, это было совпадение.

Het was niet meer dan een toeval.

Это было просто совпадение.

Hij liet alles aan het toeval over.

Он оставлял всё на волю случая.

We mogen niets aan het toeval overlaten.

Мы должны не допустить никаких случайностей.

Toen de bom ontplofte, was ik daar bij toeval.

Когда взорвалась бомба, я оказался там.

Ik ontmoette mijn leraar per toeval in het restaurant gisteravond.

- Я случайно встретил моего учителя в ресторане прошлой ночью.
- Я случайно встретила моего учителя в ресторане прошлой ночью.
- Я случайно встретил мою учительницу в ресторане прошлой ночью.
- Я случайно встретила мою учительницу в ресторане прошлой ночью.

Ik heb bij toeval een oude vriend in Tokyo ontmoet.

Я случайно встретил старого друга в Токио.

Ik heb hem gisteren bij toeval ontmoet in de luchthaven.

Вчера я случайно встретил его в аэропорту.

Tiens, wat een ongelooflijk toeval! Tom heeft dezelfde vingerafdrukken als ik.

Смотри, какое невероятное совпадение! У Тома такие же отпечатки пальцев, как у меня.

Het was puur toeval dat Mary en ik op dezelfde trein zaten.

Это было чистое совпадение, что мы с Мэри оказались в одном поезде.

- Ik kwam dat restaurant toevallig tegen.
- Ik vond dit restaurant toevallig.
- Ik vond dit restaurant bij toeval.

Я случайно нашёл этот ресторан.