Translation of "Stak" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Stak" in a sentence and their russian translations:

...in mijn vinger stak.

Прямо в кончик пальца.

Ze stak hem neer.

Она его зарезала.

Tom stak de straat over.

- Том пошёл через дорогу.
- Том перешёл через дорогу.

Hij stak de handen omhoog.

Он поднял руки.

Hij stak de straat over.

- Он перешёл улицу.
- Он перешёл дорогу.

Hij stak zijn rechterarm uit.

Он протянул правую руку.

Hij stak zijn vinger op.

Он поднял руку.

Ken stak de kaarsen aan.

Кен зажёг свечи.

Tom stak Maria dertien keer.

Том ударил Мэри ножом тринадцать раз.

Tom stak een kaars aan.

Том зажёг свечу.

Tom stak zijn hand uit.

Том протянул руку.

Tom stak een lucifer aan.

Том чиркнул спичкой.

Hij stak zijn hand niet op.

Он не поднял руку.

De vluchteling stak de rivier over.

Беглец пересёк реку.

Er stak een sterke wind op.

Начал дуть сильный ветер.

- Hij stak zijn eigen huis in brand.
- Hij stak zijn eigen huis in de fik.

- Он поджёг свой собственный дом.
- Он поджёг собственный дом.

Ben stak zijn handen in zijn broekzakken.

Бен сунул руки в карманы.

Er stak een rat de weg over.

Дорогу перебежала крыса.

Ze stak haar hoofd uit het raam.

Она высунула голову в окно.

Hij stak de sleutel in het slot.

Он вставил ключ в замочную скважину.

Een bejaarde vrouw stak de straat over.

Старушка перешла через улицу.

Tom stak kaarsen aan in zijn kamer.

- Том зажигал свечи у себя в комнате.
- Том зажигал свечи в своей комнате.
- Том зажигал свечи в его комнате.
- Том зажигал свечи в её комнате.

Hij stak zijn mes in de boom.

Он вонзил нож в дерево.

Hij stak zijn eigen huis in brand.

Он поджёг свой собственный дом.

Zij stak haar middelvinger naar hem op.

Она показала ему средний палец.

Dat kind stak zijn tong naar me uit.

Тот ребёнок показал мне язык.

Hij stak zijn maaltijd in een papieren zak.

Он положил свой обед в бумажный пакет.

stak haar tong uit de zijkant van haar mond

высунула язык набок,

En toen gebeurde het. Ik stak mijn hand uit.

И вот наконец это происходит. Я протягиваю ей руку. Совсем чуть-чуть.

De man stak een sigaret op met een aansteker.

Мужчина зажёг сигарету с помощью зажигалки.

"Struisvogel!" - en iedereen stak zijn hoofd onder de tafel.

"Страус!" - и все прячут головы под стол.

Tom stak geen poot uit om Mary te helpen.

Том ничего не сделал, чтобы помочь Марии.

Tom stak zijn tong uit en nam een selfie.

Том высунул язык и сделал селфи.

Hij stak zijn hoofd in het zand zoals een struisvogel.

Он зарыл голову в песок, словно страус.

- Je stak de straat over.
- Jullie staken de straat over.

- Ты перешёл улицу.
- Вы перешли улицу.

stak er wat tijd in, bouwde een dorpje met enkele wegen,

создал там небольшое поселение с несколькими дорогами,

De man stak zijn hand op om een vraag te stellen.

Мужчина поднял руку, чтобы задать вопрос.

Tom stak de stekker van de radio in en zette hem aan.

Том подключил радио к сети и включил его.

Ik stak veel tijd in de beeldvorming van de stad van de toekomst.

я провела много времени, пытаясь представить город будущего.

Dima stak zijn hand in zijn zak en haalde er een gigantische aktetas uit.

Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.

- Tom stak de kaars op tafel aan.
- Tom heeft de kaars op tafel aangestoken.

Том зажёг свечу на столе.

- Hij stak de straat over bij roodlicht.
- Hij liep bij roodlicht naar de overkant.
- Hij is de weg bij roodlicht overgestoken.

Он перешёл улицу на красный свет.