Translation of "Straat" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Straat" in a sentence and their russian translations:

In welke straat?

На какой улице?

- Ze ging de straat over.
- Ze is de straat overgestoken.

Она перешла улицу.

- Je stak de straat over.
- Jullie staken de straat over.

- Ты перешёл улицу.
- Вы перешли улицу.

De straat is geasfalteerd.

- Улица вымощена асфальтом.
- Улица покрыта асфальтом.
- Улица асфальтирована.

Steek de straat over.

- Перейдите через улицу.
- Перейди улицу.
- Перейдите улицу.
- Переходи улицу.
- Переходите улицу.

Hoe heet deze straat?

Как называется эта улица?

De straat is leeg.

- Улица пуста.
- На улице пусто.

De straat was donker.

На улице было темно.

Deze straat is levendig.

Это оживлённая улица.

Welke straat is dit?

Что это за улица?

Die straat was zeer lawaaierig.

Эта улица была очень шумной.

Tom stak de straat over.

- Том пошёл через дорогу.
- Том перешёл через дорогу.

Hij stak de straat over.

- Он перешёл улицу.
- Он перешёл дорогу.

Hij woont in deze straat.

Он живёт на этой улице.

Ik vond het op straat.

- Я нашёл это на улице.
- Я нашёл его на улице.
- Я нашёл её на улице.
- Я его на улице нашёл.
- Я её на улице нашёл.

Laten we de straat oversteken.

Перейдём улицу.

De straat is nu sneeuwvrij.

Теперь улица свободна от снега.

Dit is een doodlopende straat.

Эта аллея заканчивается тупиком.

Er is niemand op straat.

На улице ни души.

Welke straat heb je gevolgd?

- Ты по какой улице поехал?
- Ты по какой улице пошёл?

Welke straat heeft u gevolgd?

- Он по какой улице поехал?
- Он по какой улице пошёл?

Ga op deze straat rechtdoor.

- Идите прямо по этой улице.
- Иди прямо по этой улице.
- Езжай прямо по этой улице.
- Езжайте прямо по этой улице.

Ze ging de straat over.

Она перешла улицу.

- Ik zag hem de straat oversteken.
- Ik heb hem de straat zien oversteken.

Я видел его переходящего улицу.

Of de man in de straat

или человеку на улице,

Gingen honderdduizenden mensen de straat op

сотни тысяч людей вышли на улицы,

Een jongen steekt de straat over.

Мальчик переходит улицу.

Een kat rende de straat over.

Кот перебежал через дорогу.

Tegenwoordig spelen kinderen niet op straat.

В наше время дети не играют на улице.

De straat lag bezaaid met reclame.

Улица была усеяна рекламой.

We konden niemand zien op straat.

На улице я никого не мог увидеть.

Ik ben haar op straat tegengekomen.

- Я встретил её на улице.
- Я встретила её на улице.

Ik zag hem de straat oversteken.

- Я видел, как он переходил улицу.
- Я видел, как он переходил через дорогу.
- Я видел, как он переходит улицу.
- Я видел, как он переходит через дорогу.

Ik woon in de volgende straat.

Я живу на соседней улице.

Ze woont verderop in de straat.

Она живет ниже по улице.

Een omgevallen boom versperde de straat.

Упавшее дерево перегородило дорогу.

Ik zag haar de straat oversteken.

- Я видел, как она переходила дорогу.
- Я видел, как она переходила через дорогу.
- Я видел, как она переходит дорогу.

Tom steekt nu de straat over.

Том сейчас переходит улицу.

Wat een lawaai toch op die straat!

Какая шумная эта улица!

Ik ben haar toevallig tegengekomen op straat.

Я случайно встретил её на улице.

Een bejaarde vrouw stak de straat over.

Старушка перешла через улицу.

Er is niemand te zien op straat.

На улице никого не видно.

Er stond een vrachtwagen midden op straat.

Грузовик стоял посередине дороги.

Ik heb hem de straat zien oversteken.

- Я видел, как он переходил через дорогу.
- Я видел, как он переходит через дорогу.
- Я видел, как он переходил дорогу.

Ik heb een dollar op straat gevonden.

Я нашёл на улице доллар.

Ik heb hem net op straat gezien.

Я только что видел его на улице.

Hij kwam op straat een vriend tegen.

Он встретил на улице друга.

Hij gleed terwijl hij de straat overstak.

Он поскользнулся, переходя дорогу.

De straat is een ijsbaan, wees voorzichtig.

На улице скользко, как на катке. Осторожно!

Ik kwam je broer tegen op straat.

На улице мне попался твой брат.

Er staan geen vuilnisbakken in deze straat.

На этой улице нет мусорных баков.

We ontmoetten onze buurman in de straat.

- Мы встретили на улице соседа.
- Мы встретили на улице нашего соседа.

- Ga aan het einde van die straat naar rechts.
- Sla rechtsaf aan het einde van die straat.

- В конце той улицы поверните направо.
- В конце той улицы поверни направо.

- Ge moogt de auto niet parkeren in deze straat.
- Je mag de auto niet in deze straat parkeren.

- Ты не должен парковать автомобиль на этой улице.
- Тебе не следует парковать автомобиль на этой улице.

Of dat een kind de straat op loopt.

или ребёнка, который хочет перебежать дорогу.

Ga rechtdoor, tot het einde van de straat.

Идите прямо до конца улицы.

Het is aan de overkant van de straat.

- Это на другой стороне улицы.
- Это через дорогу.
- Это на противоположной стороне улицы.

Tom was betrokken bij een vechtpartij op straat.

- Тома вовлекли в уличную стычку.
- Том был вовлечён в уличную стычку.

Gisteren heb ik Mary op de straat ontmoet.

- Вчера я встретил Мэри на улице.
- Вчера я встретила Мэри на улице.

Op straat is er niets aan de hand.

На улице ничего не происходит.

Na elf seconden kunnen ze de straat oversteken.

Через одиннадцать секунд они могут перейти улицу.

- Bevuil de straat niet!
- Gooi geen afval weg!

- Не мусорить!
- Не надо мусорить!

Ik keek toe hoe hij de straat overstak.

Я смотрел, как он переходит улицу.

Ik hoorde iemand op straat mijn naam roepen.

Я услышал, как кто-то на улице произнёс моё имя.

Hij pakte iets wits op van de straat.

Он подобрал что-то белое на улице.