Examples of using "Nou" in a sentence and their russian translations:
Зацените.
Хорошо!
Пожалуйста...
Не совсем.
Ну давай же!
И давайте будем честны,
Какого черта?
Чего ты смеёшься?
- Так что?
- Ну?
- И что?
- Ну и?
- Ну, поехали!
- Ну, пошли!
До завтра.
- Хорошо, я готова.
- Хорошо, я готов.
Хорошо!
Ну-с, продолжим!
Хм, теперь это действительно странно...
Здесь всё сходится к экономике совместного пользования
Ну, если я придерживаюсь консервативных ценностей, к примеру,
А теперь чего делать?
Что могло пойти не так?
- Давай!
- Давайте!
- Ты совсем из ума выжил?
- Вы совсем из ума выжили?
Что это за хрень?
Ну, свою порцию я уже съела.
- Хм, теперь это действительно странно...
- Да, а вот это реально странно...
- Ну, может быть, ты и прав.
- Ну, может, ты и прав.
- Ну, может, вы и правы.
- Ну, может, ты и права.
- Ну, может быть, ты и права.
- Ну, может быть, вы и правы.
- А теперь слушай внимательно.
- А теперь слушайте внимательно.
- Кто смог бы устоять перед таким предложением?
- Кто смог бы устоять перед подобным предложением?
Ты хочешь сказать, что от меня плохо пахнет?
Тебе следовало бы прийти пораньше.
- Что происходит?
- К чему ты это?
Что ты на самом деле о нём думаешь?
Ну ладно, ночь очень длинная, не так ли?
- Не говорите, что вы верите ему.
- Не говори, что ты веришь ему.
Ну, в чём дело?
Что ж, это тоже аргумент.
Ты предлагаешь мне убить Тома?
Насколько хорошо мы знаем наши океаны?
- Чего ты смеёшься?
- Над чем ты смеёшься?
Ты хочешь со мной поговорить или не хочешь?
- Вообще-то, Том, я немного занят.
- Вообще-то, Том, я немного занята.
Ладно, давайте начнём.
Что для тебя важнее: я или работа?
- Пожалуйста!
- Не за что!
По этим и многим другим причинам.
Вы бы предложили другой набор чётных чисел
Ну что ж, у тебя плохое чувство юмора!
И это было здорово, словно она снова с нами.
Кто слушает Тома?
Хорошо.
Послушай меня, Том.
- Не понимаю, что такого интересного ты находишь в белках.
- Не понимаю, что такого интересного вы находите в белках.
И рассказывал её словами, жестами или рисунками.
Смотрите, в таких щелях наверху можно найти скорпионов.
Сколько же информации нам нужно, чтобы понять подобный рисунок?
«Это была такая хорошая шутка, - говорит он, - ну, мы вас отпустим».
И я не могу вернуться назад по этим вертикальным стенам. Я оказался в западне.
- Не уходи от темы.
- Не уходите от темы.
- Не меняй тему.
- Не меняйте тему.
Если ты скажешь «Я тебя люблю», то я тоже тебе это скажу.
Нет большой разницы, будешь ли ты туда добираться на такси или пешком.
Я сказал, что в сагах часто присутствует элемент сказки, и это относится к
И люди говорят: «Ну что ж, на них нельзя полагаться в истории, они выдумка!»
Какого хрена ты несёшь?
- Что это за хрень?
- Что это за чертовщина?
Они выражают какое-то… не сожаление, но какое-то сожаление: «Ага, ну, в этом мы
- Ты с ума сошёл?
- Ты что, головой ударилась?
- У тебя с головой всё в порядке?
- Ты что, головой ударился?
- Вы не в себе?
- Вы не в своём уме?
Что ж, можно сказать, это положило конец идеям о том, что Англию могут завоевать норвежцы,
- Ты шутишь?
- Ты, блин, надо мной прикалываешься?
«Сегодня похоронили молочника. Было много народу, потому что все в деревне его знали». — «О, так в Линсхотене есть молочник?» — «Ну, нет, теперь уже нет!»
Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеология нюнорска основывается на максимальном расхождении с датским, датский фон флага заменяем исландским, потому что создатели языка использовали исландский для вдохновения. Форма флага не прямоугольна, потому что... ну, странный он, этот нюнорск.