Translation of "Lach" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Lach" in a sentence and their russian translations:

Lach!

Смейся!

- Waarom lach je?
- Wat lach je?

Чему ты улыбаешься?

Lach niet.

- Не смейтесь!
- Не смейся!

Lach alsjeblieft.

- Улыбнитесь, пожалуйста!
- Улыбнись, пожалуйста!
- Улыбочку!

Lach schattig.

Улыбнись.

Lach met hen.

Смейтесь вместе с ними.

Waarom lach ik?

Почему я смеюсь?

Waarom lach je?

- Чего ты смеёшься?
- Чего вы смеётесь?
- Почему вы смеётесь?

Wat lach je nou?

Чего ты смеёшься?

Lach geen kinderen uit.

Не смейся над детьми.

Wees gelukkig en lach!

Будь счастлив и улыбайся!

Je hebt een grappige lach.

У тебя забавный смех.

Je hebt een mooie lach.

У тебя красивая улыбка.

Lach me niet uit, alsjeblieft.

- Не смейся надо мной, пожалуйста.
- Не смейтесь надо мной, пожалуйста.

Waarom lach je me uit?

- Почему вы надо мной смеётесь?
- Почему ты надо мной смеёшься?

Ik lach me dood om dit!

Это смешно до смерти!

- Lach naar het vogeltje.
- Zeg kaas.

- Скажи "сыр".
- Улыбнитесь.
- Сейчас вылетит птичка.

Haar lach galmde door het huis.

Её смех эхом разнесся по дому.

Let op, lach naar het vogeltje!

Внимание, сейчас вылетит птичка!

Hun huis is vol lach en liefde.

Его дом наполнен смехом и любовью.

- Wat lach je nou?
- Waar lachen jullie om?

- Чего ты смеёшься?
- Над чем ты смеёшься?

Dat ik altijd mijn verhalen vertelde voor een lach.

что все мои рассказы строились на смехе.

- Je hebt een mooie lach.
- Je hebt een mooie glimlach.

- У вас очаровательная улыбка.
- У тебя красивая улыбка.

- Iedereen, zeg kaas.
- Iedereen, zeg "cheese".
- Iedereen, lach naar het vogeltje.

Скажите все "сыр".