Translation of "Dus" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Dus" in a sentence and their russian translations:

Dus ...

Ну...

Dus?

- Так что?
- И что тогда?

Dus samengevat,

И так, подводя итог,

- Dus?
- En?

- Так что?
- И что дальше?
- И что?

Dus beweeg niet.

Поэтому я не шевелюсь.

Dus, goed werk.

Хорошая работа.

érg moeilijk dus.

Это было действительно сложно.

Heel besmettelijk dus

Крайне заразный вирус.

- Ik denk, dus ik ben.
- Ik denk, dus ik besta.

- Я мыслю, следовательно, я существую.
- Я мыслю - следовательно, я существую.

Dat werd het dus.

Я так и сделал.

Dus leren we filteren.

И мы учимся фильтровать их.

Dus, wat eten we?

Так что же мы съедим?

Dus je kiest darmwier?

Вы выбрали водоросли?

Dus we gaan rennen?

Мы побежим?

Zeer uiteenlopende wegen dus,

Так что это были два расходящихся пути,

Dus, waar is iedereen?

Так где же все?

Dus mijn boodschap is:

Так вот что я хочу донести:

dus we moeten opschieten.

так что надо поспешить.

Ja, dus wat nu?

Да, ну и что?

- Dus?
- En?
- Nou en?

- Так что?
- Ну?
- И что?
- Ну и?

Ik ben gay, dus?

Я гей, и что с того?

Dus zo voelt heimwee.

Это то, что чувствует тоскующий по дому.

Dus, kom je niet?

Ну что, ты не идёшь?

Dus dat is waarom!

- Вон оно что!
- Ах, вот почему!
- Ах, вот оно что!

Dus als je echt wilt

И если вы действительно хотите,

Dus zolang we dat doen,

Так что пока мы это делаем,

Dus vroeg ik me af:

И тут я задумалась:

Dus begon ik te denken:

Поэтому я начала размышлять:

Dus wat moeten we doen?

Так что же нам делать?

dus er was geen gras.

а это значит, что травы тоже не было.

Ze zijn dus extreem efficiënt.

так что они чрезвычайно эффективны.

Ik deed dus iets anders.

поэтому я сделал нечто другое.

Oké, dus je wilt speervissen.

Ладно, вы хотите порыбачить острогой.

Dus we moeten voorzichtig zijn.

Мы должны действовать осторожно.

Dus je wil onderweg gaan?

Что, отправляемся в путь?

Dus moet je vindingrijk worden.

Нужно быть находчивым.

Dus je wilt berkenbast gebruiken?

Вы хотите использовать кору от березы?

Dus, wat wordt het? Oké.

Так что вы решите? Хорошо.

Dus je wilt abseilen? Oké.

Хотите спуститься по веревке? Ладно.

Dus waarom gebeurt mij dit?

Так почему это происходит со мной?

Dus wat deden duizenden lezers?

И что же сделали тысячи читателей?

Dus het lijkt een tegenstelling

Противоречиво, не правда ли,

Dus ik veranderde van onderwerp.

Так что я перевела стрелки.

Dus je moet prioriteiten stellen.

Нужно пересмотреть приоритеты.

Dus doen we verschillende dingen.

Мы достигаем эту цель несколькими способами.

Dus dit is mijn uitdaging.

Вот мой вызов для вас.

dus dat werd de standaardvorm.

и это стало эталоном.

Is dus niet alleen indrukwekkend,

не просто удивительное,

Dus als jullie gaan werken

Так что, когда вы пойдёте на работу

Waar is dus het westen?

Так где запад?

Dus ik begon een experiment.

Итак, я провёл эксперимент.

Dus stel jezelf de vraag,

Поэтому спросите себя,

Dus toen die stormen binnenkwamen...

И когда случались сильные шторма, 

Onderwijs is dus erg belangrijk.

Поэтому очень важно учиться.

Dus, waar zullen we beginnen?

Ну, с чего начнём?

Ik ben gay, dus wat?

Я гей, ну и что?

Dus wat betekent dit allemaal?

Так что же всё это значит?

Ik denk, dus ik ben.

- Я мыслю, следовательно, я существую.
- Мыслю, следовательно, существую.

Dat dacht ik dus ook.

- Так я и думал.
- Я тоже так думал.
- Я так и думал.
- Я так и подумал.

Ik vertaal, dus ik besta.

Я перевожу - следовательно, я существую.

- Dus morgen ga je nergens heen, toch?
- Dus je gaat nergens heen morgen?

- Так ты завтра никуда не идёшь?
- Так ты завтра никуда не едешь?
- Так вы завтра никуда не идёте?
- Так вы завтра никуда не едете?

dus dit wordt een hele korte.

Так что это будет очень недолго.

Dus dat was wat we deden.

Этим мы и занялись.

Ik kocht dus een Minecraft server

Я завёл себе сервер Майнкрафт,

Dus we doen of de grot...

Мы остаемся в пещере

Dus ofwel we doen de grot...

Мы остаемся в пещере

Dus dit is nog een aanwijzing.

Это еще один показатель.

Dus dat is nog een aanwijzing.

Это еще один показатель.

Dus deze reis wordt niet gemakkelijk.

Итак, это приключение не будет легким.

...dus onderkoeling is geen bedreiging meer.

поэтому переохлаждение уже не угрожает.

Dus je wilt naar de oase?

Хотите отправится к оазису?

Dus onthoud: kleine schorpioenen zijn gevaarlijk.

Помните, маленькие скорпионы опасны.

Dus wat er overblijft voor mij,

Что остаётся?

Dus nee, laat ik duidelijk zijn:

Позвольте сказать предельно ясно —

Er is dus een domino-effect.

Вот и цепная реакция.

Dus moeten we twee dingen doen.

Поэтому нам нужно сделать две вещи.

Dus na een aantal slapeloze nachten

Поэтому после нескольких бессонных ночей

Dus moeten we er om geven,

Нам должно быть не всё равно,

Dus ik vond de nuldate uit.

Поэтому я придумала нулевое свидание.

Dus hebben koralen een intrigerende verdediging.

У коралла – интересный защитный механизм.

Dus ging ik naar pap toe.

Я пошла к отцу

Dus hebben we een model gebouwd

Поэтому мы построили модель,

Wat hun wereldbeeld dus eenzijdig hield.

и разностороннего взгляда на мир.

Het is dus niet helemaal duidelijk

Так что не совсем понятно,

Dus het zijn dodelijke kleine octopusroofdieren.

Поэтому они смертельно опасны для маленьких осьминогов.

Dus miljoenen jaren lang moest ze...

Так что за миллионы лет таким, как она,

...dus ik begon aan iets nieuws.

а я продолжил наблюдения, всё глубже погружаясь в ее мир.