Translation of "Mens" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Mens" in a sentence and their russian translations:

De mens is een wolf voor de mens.

- Человек человеку волк.
- Человек человеку - волк.

- De mens moet werken.
- Een mens moet werken.

Человек должен работать.

Aanschouw de mens.

Смотри, человек.

- Je bent een prachtig mens.
- Je bent een geweldig mens.
- U bent een geweldig mens.
- U bent een prachtig mens.

- Ты замечательный человек.
- Вы замечательный человек.

Beter een mens zonder geld, dan geld zonder een mens.

Уж лучше человек без денег, чем деньги без человека.

- Ik ben een nieuwsgierig mens.
- Ik ben een weetgierig mens.

Я любопытный человек.

Een mens moet werken.

- Человек должен работать.
- Мужчина должен работать.

Je bent een mens.

- Ты человек.
- Ты - человек.

De mens is sterfelijk.

Человек смертен.

Ieder mens moet sterven.

Каждый человек смертен.

De mens moet werken.

Человек должен работать.

Ieder mens is sterfelijk.

Всякий человек смертен.

Ben je een mens?

Ты человек?

Ik ben een mens.

- Я человек.
- Я – человек.

- De mens is afkomstig uit Afrika.
- De mens komt oorspronkelijk uit Afrika.

Люди происходят из Африки.

Niet hoorbaar voor de mens.

Неуловимый человеческим ухом.

Hij is een agressief mens.

Он агрессивный человек.

Een kat is geen mens.

Кот не человек.

De mens wikt, God beschikt.

Человек предполагает, а Бог располагает.

Jij bent een klein mens.

Вы крошечный человек.

Ieder mens is een wereld.

Каждый человек - это мир.

Een mens zoekt altijd antwoorden.

Человек всегда ищет ответы.

Ik ben een goed mens.

Я хороший человек.

- Iedereen verandert.
- Ieder mens verandert.

Все меняются.

Ik ben een gelukkig mens!

Я вполне счастливый человек!

Ik ben een eerlijk mens.

Я честный человек.

Hij is een goed mens.

Он хороший человек.

Ik ben een realistisch mens.

Я реалист.

Ze is een betrouwbaar mens.

Она надёжный человек.

De mens is een primaat.

Человек - примат.

Vader is een goed mens.

Отец - хороший человек.

Wat voor mens was hij?

- Что он был за человек?
- Каким человеком он был?

Hoeveel chromosomen heeft een mens?

Сколько у человека хромосом?

Tom was een goed mens.

Том был хорошим человеком.

Een mens is een dier.

Человек - это животное.

Oké, ik ben voor 'Team Mens'.

Ладно, я в «Команде Людей».

Sluit je aan bij Team Mens.

Присоединяйтесь к «Команде Людей».

De mens is een creatief wezen.

Люди — творческие существа.

De mens is een rationeel dier.

Человек — разумное животное.

De mens is een sociaal dier.

Человек - общественное животное.

De bakker is een goede mens.

Пекарь — хороший человек.

Tom is als gelukkig mens gestorven.

Том умер счастливым.

Een goed mens is overal welkom.

Хорошему человеку везде рады.

Een gewaarschuwd mens telt voor twee.

Предупрежден - значит вооружен.

De huiseigenaar is een vriendelijke mens.

Владелец дома - добрая душа.

De mens stamt af van apen.

Люди произошли от обезьян.

Het dorpshoofd was een trots mens.

- Староста был человеком гордым.
- Староста был гордым человеком.

Elke mens wordt mogelijk een lijk.

Каждый человек - потенциальный труп.

Ik ben een volledig gelukkig mens.

Я вполне счастливый человек!

- Ik ben een vrije man.
- Ik ben een vrije mens.
- Ik ben een vrij mens.

Я свободный человек.

- Je bent een onmogelijk mens.
- U bent een onmogelijk mens.
- Jullie zijn een onmogelijk stel.

- Ты невыносим.
- Ты невыносима.
- Вы невыносимы.

- Zij is een plezierig mens.
- Het is een aardig mens.
- Het is een aardige meid.

Она приятный человек.

Een mens die een boom heeft ingeslikt, verandert in een boom die een mens heeft ingeslikt.

Человек, проглотивший дерево, превращается в дерево, проглотившее человека.

Het onderdrukte wat ons tot mens maakt.

подавляет саму человеческую суть.

We proberen een mens-robotwereld te bouwen

Мы пытаемся создать мир человекоподобных роботов,

'Ik vertrouw je. Ik vertrouw je, mens.

«Ладно, человек, так и быть, я тебе доверяю

'Ga jij maar met deze mens om.'

поэтому идет на контакт с человеком.

Een hond loopt sneller dan een mens.

Собака бегает быстрее, чем человек.

Beoordeel een mens niet naar zijn uiterlijk.

Не судите о человеке по внешности.

Ik zie een mens tussen de bomen.

Я вижу человека между деревьями.

Red een mens. Eet een kannibaal op.

Спаси человека. Съешь каннибала.

Ken lijkt een vriendelijke mens te zijn.

Кэн, кажется, дружелюбный человек.

Beoordeel de mens niet op zijn buitenkant.

Не суди о человеке по внешности.

De mens leeft niet van brood alleen.

Не хлебом одним будет жить человек.

Beoordeel een mens niet op zijn uitzicht.

Не суди человека по его внешности.

Tom is een erg praktisch, nuchter mens.

Том очень практичный и прагматичный человек.

Van steen naar hamer, van mens naar mummie,

Камень и топор, человек и мумия,