Examples of using "Koninkrijk" in a sentence and their russian translations:
Почему вы приехали в Великобританию?
Он был изгнан из королевства.
Она живёт в Великобритании.
Этому королевству нужен новый король.
- Лондон - столица Великобритании.
- Лондон - это столица Соединённого Королевства.
Столица Соединённого Королевства - Лондон.
Шотландия — часть Великобритании.
Таким образом, тирану удалось захватить королевство.
Соединённое Королевство по-валлийски называется «Y Deyrnas Unedig».
Соединённое Королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.
В США и Великобритании разные языки жестов. Мексиканский язык жестов также отличается от испанского.
«Тук-тук, есть кто дома?» — «Поди прочь!» — «Я вас не расслышал». — «Ладно, в чём дело?» — «Разрешите представиться: я Джеронимо Стилтон». — «Чего же ты хочешь?» — «Ваше высочество, позвольте мне пройти через ваше королевство, чтобы я мог...» — «Отказано». — «Но...» — «Разве что ты настоящий воин». — «Уж поверьте мне на слово: я НЕ рыцарь». — «Так у тебя нет меча?» — «Ни одного. Я не рыцарь». — «Как насчёт части Трифорса?» — «Я НЕ рыцарь!» — «А на этом изображении, что я нашёл у тебя на сайте, ты похож на рыцаря». — «Не рыцарь я!» — «Тогда проваливай». — «Но... ладно».