Examples of using "Sluit" in a sentence and their russian translations:
Закрой!
- Закрой книгу.
- Закройте книги.
Закройте глаза.
Закрой книгу.
- Закрой двери.
- Закройте двери.
- Замкни двери.
- Замкните двери.
- Запри двери.
- Заприте двери.
Закрой все окна!
- Дверь закрывается автоматически.
- Дверь запирается автоматически.
Не закрывай дверь.
- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
Не закрывай глаза.
Во сколько закрывается ресторан?
Джим, закрой окно.
Пожалуйста, подключите контроллер.
Опечатайте комнату.
Ресторан закрывается через пятнадцать минут.
Закрой за собой дверь.
Закрой его.
Присоединяйтесь к «Команде Людей».
- Уходя, закройте дверь.
- Будешь уходить - закрой дверь.
- Будете уходить - закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.
Школа скоро закроется на летние каникулы.
- Закрой дверь.
- Закройте дверь.
- Закрой глаза.
- Закройте глаза.
Закрой глаза! Том разгуливает голым.
Закрой книгу!
Программа закончится исполнением национального гимна.
- Закройте все окна!
- Закрой все окна!
- Присоединяйся к нам.
- Присоединяйтесь к нам.
Этот магазин закрывается в девять часов вечера.
Вы знаете, во сколько магазин закрывается?
Это вовсе не исключает другой возможности.
Мне холодно. Закрой окно, пожалуйста.
- Закрой дверь, когда будешь уходить.
- Уходя, закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.
- Закройте дверь, когда будете уходить.
Не закрывайте дверь.
- Не закрывай глаза.
- Не закрывайте глаза.
Она закрывает дверь.
Закрой дверь.
- Закрой за собой дверь.
- Закройте за собой дверь.
- Закрой ту дверь.
- Закройте ту дверь.
- Закройте книгу.
- Закрой книгу.
- Закрой глаза.
- Закройте глаза.
- Во сколько он закрывается?
- Во сколько она закрывается?
- Во сколько оно закрывается?
- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.
Закрой опять глаза.
Закройте опять глаза.
Закройте, пожалуйста, окно.