Translation of "Want" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Want" in a sentence and their russian translations:

Want het was niks

Потому что это как было ничем,

Want wees nou eerlijk,

И давайте будем честны,

want nepnieuws vernietigt het.

потому что фейковые новости разрушают его.

want het zijn toch maar:

потому что они всего лишь

want we hebben geen controle

потому что мы не можем контролировать

want niemand rijdt nog auto --

потому что уже никто не ездит на машине —

Want waar we nu zijn,

Потому что то, где мы сейчас, —

want ze smaakt zo lekker.

настолько он был хорош на вкус.

want als een hindoe Sindhi,

Так как, будучи индийским синдхом,

Want hierin slaagt het wel:

Вот с чем они хорошо справляются.

Want als ik dat doe,

Так как, поступая таким образом,

Eet, want jullie hebben honger.

Ешьте, ведь вы голодны.

Want als je geluk daarvan afhangt --

Потому что, если это то, от чего зависит наше счастье…

want door alle tijd te nemen

ведь благодаря книгам и их мирам

want als de uitstoot moet stoppen,

потому что для прекращения выбросов

Want van data kun je leren,

Потому что данные вас учат,

want je zult elkaar weer tegenkomen.

потому что вы встретитесь ещё.

Want dat is wat artistieke expressie

Потому что именно это превращает художественное высказывание

want een kleinere schotel lijkt vol,

потому что небольшая тарелка выглядит полной,

want ook zij vielen erg zwaar.

потому что они также понесли очень большие потери.

Vergeef me, want ik heb gezondigd.

Прости меня, ибо я согрешил.

Blijf praten, want je spreekt goed.

Продолжай говорить, ибо говоришь ты хорошо.

Want als taal slechts een werktuig is,

Потому что если язык — всего лишь инструмент,

Want je gilde toen ik het afdeed

потому что ты вскрикнул, когда я её сняла.

...want groene planten betekent normaal gesproken bronnen.

потому что зеленые растения — это ресурсы.

Geloof haar niet, want ze liegt altijd.

- Не верь ей, потому что она всегда врёт.
- Не верьте ей, потому что она всегда лжет.

Het kind weent, want het wil eten.

- Ребёнок плачет, потому что он хочет есть.
- Ребенок плачет, потому что он хочет кушать.

want het kan je mentale gezondheid echt verbeteren.

потому что это действительно помогает укрепить психическое здоровье.

Want als prostituee, voor de camera of anders,

Потому что если ты проститутка, перед камерой или нет,

want er is weer een ander verhaal daaronder.

за каждой историей скрывается ещё одна.

...want katoen brandt helder, maar niet erg lang.

так как хлопок горит ярко,  но не очень долго.

Want waarom een huis afsluiten met een sleutel

Какой толк запирать дом на ключ,

Want door simpelweg op het internet te gaan,

потому что простое подключение к интернету

Want de essentie kon ik online niet zien.

потому что виртуально невозможно уловить самое важное.

want er kleven gevaren aan zomaar pessimist zijn.

поскольку в тотальном пессимизме есть свои опасности.

Want dit water moet je niet zo drinken.

потому что вам не стоит пить эту воду сразу, ведь в ней 

Want angst is een eigenschap van een individu.

Ибо страх — это удел одиночек.

Ik kan niet helpen, want ik ben bezig.

Я не могу вам помочь, потому что занят.

Ik begreep het niet want ze spraken zachtjes.

Я не понял, потому что они тихо говорили.

Vrees niet, want er is niets te vrezen.

Не бойся, потому что бояться нечего.

Ik ben gelukkig, want ik leer wat Nederlands.

Я рад, потому что я немножко учу голландский.

Het mes snijdt goed, want het is scherp.

Этот нож режет хорошо, потому что он острый.

Want of we nu christen zijn, moslim, jood, atheïst,

Потому что будь мы христиане, мусульмане, евреи, атеисты,

want eigenlijk, technisch gezien, ben ik aan het opzeggen.

потому что я просто рассказываю наизусть.

Dat zou makkelijk moeten zijn, want niemand weet het.

Ответ должен быть простым, никто не узнает о нём.

Ik lees het even voor, want het is ingewikkeld.

Я прочту вам текст условий, потому что он очень замысловатый.

want er was nog een lange weg te gaan.

потому что нам было куда расти.

Want zoals het nu is, denk ik van niet.

Судя по всему, думаю, что нет.

want vrouwen worden al lang geïdentificeerd met de natuur.

потому что женщины уже давно ассоциируются с природой.

Je kunt jezelf wel voor je kop slaan, want...

И ты готов рвать на себе волосы, потому что упустил момент,

Hij heeft niet kunnen komen want hij was ziek.

- Он не смог прийти, потому что был болен.
- Он не смог прийти, потому что болел.

Ik kon niet gaan werken want ik was ziek.

- Я не мог идти на работу, потому что я болел.
- Я не могла идти на работу, потому что я болела.

Ik eet liever geen vlees want ik ben vegetariër.

Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец.

Ge kunt mij niet afdanken, want ik neem ontslag!

Меня нельзя уволить, потому что я сам ухожу!

Ik kan er niet naartoe want ik ben ziek.

- Я не могу пойти, потому что болею.
- Я не могу поехать, потому что болею.
- Я не могу туда пойти, потому что болею.
- Я не могу туда поехать, потому что болею.

Dus je wilt systematisch zoeken? Spannend, want het is wetenschappelijk.

Значит, хотите отследить ее систематически? Это захватывающе, ведь это наука.

Want dit is nog steeds in overeenstemming met rivaliserende theorieën.

Потому что они всё ещё поддерживают соперничающие теории.

want er zijn nu twee belangrijke dingen die ons tegenwerken.

потому что есть два фактора, которые работают против нас прямо сейчас.

want ik zie ons niet echt als twee afzonderlijke dingen.

так как я действительно этого не осознаю, поскольку мы две разные сущности.

We gingen zonder hem, want hij was nog niet klaar.

Мы пошли без него, потому что он ещё не был готов.

De bediening is traag, want er is te weinig personeel.

Обслуживание медленное, потому что работников слишком мало.

Maak de asbak leeg want hij zit vol met peuken.

Вытряхни пепельницу, она уже полна окурками.

- Maak uw vliegtuigreserveringen vroeg, want rond Kerstmis raken de vliegtuigen snel volgeboekt.
- Maak je vliegtuigreserveringen vroeg, want rond Kerstmis raken de vliegtuigen snel volgeboekt.

Бронируй авиабилеты пораньше, потому что на Рождество их моментально раскупают.

Want leven heeft zuurstof nodig om groot en complex te worden.

Жизни ведь нужен кислород, чтобы стать сложной и комплексной.

Natuurlijk zei ik ja, want Costa Rica is niet alleen mooi,

И, конечно, я согласилась, ведь Коста-Рика прекрасна,

Want hij leek niet op degene die ik me had voorgesteld.

потому что он выглядел совсем не так, как я его представляла.

Het was een opluchting, want de intensiteit van elke dag gaan...

Я почувствовал облечение, потому что ежедневно следить за ней…

Meestal drink ik zwarte koffie want ik hou niet van melk.

Я обычно пью чёрный кофе, потому что не люблю молоко.

Tom moet nieuwe schoenen kopen, want zijn oude zijn al versleten.

Том должен купить себе новую пару ботинок. Его старые все поношенные.

Ik kan u dat niet zeggen, want ik weet het niet.

- Я не могу тебе этого сказать, потому что не знаю.
- Я не могу вам этого сказать, потому что не знаю.

want ik denk niet dat je sneller kunt lopen dan een beer.

Вам вряд ли удастся от него убежать.

want ik ben al een hele tijd niet meer in Dubai geweest.

ведь я не бывала там давно.

Want het kind kan geen job vinden als het die taal spreekt.

Потому что этот ребёнок потом не сможет найти работу, если будет на нём говорить.

Want op het moment dat je beter bent, stopt het genezingsproces niet.

Исцеление не завершается с излечением от болезни,

Want het ene moment was je er en het volgende niet meer

потому что ты был рядом и вдруг исчез.

Want we denken allemaal dat we alles in een flits kunnen zien,

Мы все думаем, что улавливаем суть с первого взгляда,

Want nu weet ik dat als je mensen laat nadenken over 'waarom',

Ведь теперь я знаю, что, когда объясняешь людям причину,

Laten we eten, drinken en vrolijk zijn, want morgen is het gedaan.

есть, пить и веселиться, ведь завтра умирать.

Ik ben blij, want vanaf vandaag, hebben we tot september geen school.

Я счастлив, потому что с сегодняшнего дня у нас в школе не будет занятий до сентября.

Ik herkende de leerkracht onmiddellijk, want ik had hem al eerder ontmoet.

Я сразу узнал учителя, потому что встречал его раньше.

Ik zou Tom niet als vriend willen, want hij is erg egoïstisch.

Я не хочу дружить с Томом, он большой эгоист.

Alle Portugese radiostations dienen Fado te spelen, want dat is onze muziek.

Все португальские радиостанции должны играть фаду, потому что это наша музыка.

We moeten voorzichtig zijn, want vleermuizen kunnen dodelijke virussen overbrengen met één beet.

Надо быть осторожнее, потому что летучие мыши могут передать смертельные вирусы одним укусом.

want hoe we omgaan met ons innerlijk is de motor van ons bestaan.

Потому что наша связь со своим внутренним миром определяет всё.

Op het moment heb ik het druk want mijn huis moet worden schoongemaakt.

Я должен привести дом в порядок, поэтому сейчас я занят.

Ik stel mij garant voor zijn eerlijkheid, want ik ken hem zeer goed.

Я отвечаю за его честность, потому что я его хорошо знаю.

En de grap gaat eigenlijk over koning Ella, want er is een boerenvocabulaire, zwijntjes

На самом деле шутка идет о Короле Элле, потому что там есть словарный запас скотного двора,

...dat beschermd wordt door een groot kelpwoud. Want het bos zelf dempt de deining.

Оно было обособлено целой чащобой бурых водорослей. Эта естественная преграда сама по себе гасит волны.

Het is al laat. Ga vlug slapen, want morgen moet ge weer gaan werken.

Уже поздно, иди скорей спать, тебе ещё завтра работать.

Beeld jullie niet in dat jullie iets unieks zijn, want jullie zijn het niet.

Не считайте себя какими-то особенными, потому что это не так.

En ze moet snel leren, want ze heeft maar een jaar te leven. DAG 52

И учиться надо очень быстро, ведь ее век короток: всего чуть больше года. ДЕНЬ 52

Je kunt niet wachten om op te staan, want er is zo veel te doen...

Ты с нетерпением ждешь утра, ведь столько всего надо успеть сделать,

De geschiedenis zal me goed gezind zijn, want ik ben van plan het te schrijven.

- История будет ко мне благосклонна, ибо я намерен писать её сам.
- История будет ко мне благосклонна, ибо я намерен написать её лично.