Translation of "Lekker" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Lekker" in a sentence and their russian translations:

Lekker!

Ням-ням!

Slaap lekker.

Сладких снов.

Hoe lekker!

Как вкусно!

- Is dat lekker?
- Hoe is het, lekker?

- Это вкусно?
- Вкусно?

- Deze bes is lekker.
- Lekker is die bosbes.

Эта ягода вкусная.

Je ruikt lekker.

- От тебя приятно пахнет.
- От Вас приятно пахнет.
- От тебя вкусно пахнет.

Ooh! Chocolademousse. Lekker.

О-о! Шоколадный мусс. Ням-ням.

Het ruikt lekker!

- Вкусно пахнет!
- Пахнет вкусно!

Het is lekker!

Это вкусно!

- Lekker!
- Heerlijk!
- Yummy!

Ням-ням!

Slaap lekker, Timmy.

Спокойной ночи, Тимми.

Bananen zijn lekker.

Бананы вкусные.

Is het lekker?

Вкусно?

Alles is lekker!

Всё вкусно!

- Goedenacht.
- Slaap lekker.

Спокойной ночи.

Alles was lekker!

Всё было очень вкусно!

Het water smaakt lekker.

Вкусная вода.

Het is erg lekker.

- Это очень вкусно.
- Очень вкусно.

Dit is erg lekker.

Это очень вкусно.

Die peer ruikt lekker.

Эта груша вкусно пахнет.

Deze bloem ruikt lekker.

Этот цветок так приятно пахнет.

Vind je appels lekker?

Тебе нравятся яблоки?

Dit water smaakt lekker.

Эта вода вкусная.

Dat parfum ruikt lekker.

Эти духи хорошо пахнут.

Goedenacht. Droom maar lekker.

Доброй ночи. Сладких снов.

Vreemd eten smaakt lekker.

- В чужой тарелке всё вкуснее.
- Чужая еда — вкуснее.

Ruikt dat niet lekker?

Приятный запах, не правда ли?

Deze thee ruikt lekker.

- Это чай приятно пахнет.
- У этого чая приятный аромат.

Die appels zijn lekker.

Эти яблоки вкусны.

De rijst is lekker.

Рис вкусный.

Ik voel me niet lekker.

Что-то мне нехорошо.

Want ze smaakt zo lekker.

настолько он был хорош на вкус.

- Slaap lekker, Timmy.
- Slaapwel, Timmy.

Сладких снов, Тимми.

Deze wijn is erg lekker.

Это вино очень вкусное.

Vond je de maaltijd lekker?

- Тебе понравилась еда?
- Вам понравилась еда?

- Slaap wel.
- Welterusten.
- Slaap lekker!

- Спокойной ночи!
- Доброй ночи!

Ik vind deze thee lekker.

Мне нравится этот чай.

Vond zij dit diner lekker?

Ей понравился тот ужин?

Hij voelde zich niet lekker.

Он почувствовал себя не в своей тарелке.

Goede nacht en slaap lekker!

Спокойной ночи и сладких снов.

Het is hier lekker koel.

Тут хорошо и прохладно.

Het ziet er lekker uit.

Это выглядит вкусно.

Deze soep is echt lekker.

Этот суп очень вкусный.

Haring smaakt lekker met aardappel.

Селедка хороша на вкус с картошкой.

Vond je het slaatje lekker?

- Тебе салат понравился?
- Тебе понравился салат?

- Slaap lekker!
- Droom zacht!
- Zoete dromen!

Сладких снов!

- Het is heerlijk.
- Het is lekker.

- Это вкусно.
- Он вкусный.

Maar de koffie is niet lekker.

- Но этот кофе как раз таки плохой.
- Но кофе не вкусный.

Waarom kan jij zo lekker koken?

Почему ты так здорово готовишь?

- Lekker weertje hè?
- Mooi weer, toch?

- Чудесная погода, не правда ли?
- Отличная погода, не так ли?
- Прекрасная погода, не так ли?
- Великолепная погода, не правда ли?
- Потрясающая погода, не правда ли?
- Замечательная погода, не правда ли?

Ik vind salade met garnalen lekker.

Я люблю салат с креветками.

Het eten was niet bijzonder lekker.

Еда была не очень вкусная.

- Is het lekker?
- Is het goed?

Вкусно?

Ik vond de soep echt lekker.

Суп мне очень понравился.

Vind je appels of sinaasappels lekker?

- Ты любишь яблоки или апельсины?
- Ты яблоки любишь или апельсины?

- Goedenacht.
- Slaap wel.
- Welterusten.
- Slaap lekker!

- Спокойной ночи.
- Доброй ночи.

Ik heb dit nooit echt lekker gevonden.

Я не любитель такой еды.

- Goedenacht. Droom maar lekker.
- Slaapwel. Droom zoet.

Спокойной ночи! Сладких снов!

Wat een lekker warm water in zee!

О, какая тёплая вода в море!

- Slaap lekker, Timmy.
- Welterusten, Timmy.
- Slaapwel, Timmy.

Спокойной ночи, Тимми.

Een lekker stuk blijft niet lang liggen.

Вкусный кусочек не залеживается.

- Blijf lekker thuis!
- Blijf in uw kot!

- Самоизолируйтесь дома!
- Оставайтесь дома на карантине!

Om plezier op te zoeken, zoals lekker eten,

Чтобы получить удовольствие, например, от вкусной еды,

De soep in de kom was heel lekker.

Суп в глубокой тарелке был очень вкусный.

Alles wat ik lekker vind, en jij ook.

У нас есть всё что я люблю, что вы любите.

- Vind je appels lekker?
- Hou je van appels?

- Тебе нравятся яблоки?
- Вам нравятся яблоки?
- Ты любишь яблоки?
- Яблоки любишь?
- Вы любите яблоки?

Is er eten dat je niet lekker vindt?

У вас есть нелюбимая еда?

Wat een snertweer vandaag! Ik blijf lekker binnen.

Ну и собачья погода сегодня! Я останусь в тепле.

Chinees eten is niet minder lekker dan Frans eten.

Китайская кухня не менее изысканна, чем французская.

- Dat ruikt goed.
- Dat ruikt lekker.
- Dit ruikt goed.

Пахнет приятно.

Turkije is lekker, zo lang je je bek houdt.

Турция - хорошее место, пока держишь рот на замке.

- Ik voel me niet goed.
- Ik voel me niet lekker.

- Я плохо себя чувствую.
- Я не очень хорошо себя чувствую.
- Я чувствую себя нехорошо.

En dan ga ik lekker tegen mijn vriend schaap aan liggen.

И я смогу расположиться и погреться рядом с моей подругой, овцой.

Maar je kunt je voorstellen dat het niet erg lekker smaakt.

Но как можете себе представить, это не очень вкусно.

Niet in lekker dineren of jazz, in cocktails of in gesprekken.

Его нет в ужинах, джазе, коктейлях, беседах.

- Ik ben niet op mijn gemak.
- Het zit me niet lekker.

Мне неудобно.

"Vind je het lekker?" "Het eten was lekkerder in de gevangenis."

"Нравится?" - "В тюрьме и то лучше кормили".

Ze maakt kip klaar op de manier die ik lekker vind.

- Она готовит курицу так, как я люблю.
- Она готовит цыплёнка так, как я люблю.

In tegenstelling tot aardbeien, is ananas ook lekker uit een blik.

По сравнению с клубникой ананасы вкусны и в консервированном виде.