Translation of "Lekker" in Italian

0.027 sec.

Examples of using "Lekker" in a sentence and their italian translations:

Slaap lekker.

- Dormi bene.
- Dorma bene.
- Dormite bene.

Hoe lekker!

- Com'è delizioso!
- Com'è deliziosa!
- Come sono deliziosi!
- Come sono deliziose!

- Is dat lekker?
- Hoe is het, lekker?

- Ha un buon sapore?
- Quello ha un buon sapore?
- Quella ha un buon sapore?

- Deze bes is lekker.
- Lekker is die bosbes.

Questa bacca ha un buon sapore.

Je ruikt lekker.

- Ha un buon odore.
- Hai un buon odore.
- Tu hai un buon odore.
- Lei ha un buon odore.
- Avete un buon odore.
- Voi avete un buon odore.

Ooh! Chocolademousse. Lekker.

Ooh! Mousse di cioccolata. Gnam.

Het ruikt lekker!

Ha un buon odore!

Het is lekker!

È delizioso!

- Lekker!
- Heerlijk!
- Yummy!

Gnam!

Slaap lekker, Timmy.

Dormi bene, Timmy.

Het is lekker.

Ha un buon sapore.

Deze bloem ruikt lekker.

Questo fiore ha un buon profumo.

Het is erg lekker.

Ha davvero un buon sapore.

- Slaap wel.
- Slaap lekker!

Dormi bene!

De rozen ruiken lekker.

- Le rose profumano.
- Le rose hanno un buon odore.

Dat parfum ruikt lekker.

Quel profumo ha un buon odore.

Dit is erg lekker.

È delizioso.

Dit gerecht is lekker.

Questo piatto è delizioso.

Deze thee ruikt lekker.

Questo tè ha un buon odore.

Die appels zijn lekker.

Queste mele hanno un buon sapore.

Die peer ruikt lekker.

Questa pera ha un buon odore.

De rijst is lekker.

- Il riso ha un buon sapore.
- Il riso è delizioso.

Vreemd eten smaakt lekker.

Il cibo strano ha un buon sapore.

- Welterusten.
- Slaap lekker!
- Welterusten!

- Dormi bene!
- Dorma bene!

Vind je appels lekker?

Ti piacciono le mele?

Als je bier lekker vindt, dan vind je wijn misschien ook lekker.

- Se ti piace la birra, potrebbe piacerti il vino.
- Se vi piace la birra, potrebbe piacervi il vino.
- Se le piace la birra, potrebbe piacerle il vino.

Ik voel me niet lekker.

Non mi sento bene.

Want ze smaakt zo lekker.

perché ha un sapore veramente buono.

- Slaap lekker, Timmy.
- Slaapwel, Timmy.

Sogni d'oro, Timmy.

Deze wijn is erg lekker.

Questo vino ha un ottimo sapore.

Ik vind deze thee lekker.

- Mi piace questo tè.
- A me piace questo tè.

Die hamburger was heel lekker.

- Quell'hamburger era davvero delizioso.
- Quell'hamburger era veramente delizioso.

- Slaap wel.
- Welterusten.
- Slaap lekker!

- Dormi bene!
- Dorma bene!
- Dormite bene!

Vond zij dit diner lekker?

Le è piaciuta quella cena?

Het avondeten was zo lekker.

La cena era così saporita.

- Slaap lekker!
- Droom zacht!
- Zoete dromen!

Sogni d'oro!

Ik vind het ijs niet lekker.

Non mi piace il gelato.

Vind je appels of sinaasappels lekker?

Ti piacciono le mele o le arance?

Ik vond de soep echt lekker.

- Mi è davvero piaciuta la zuppa.
- Mi è veramente piaciuta la zuppa.
- Mi è davvero piaciuta la minestra.
- Mi è veramente piaciuta la minestra.

- Goedenacht.
- Slaap wel.
- Welterusten.
- Slaap lekker!

- Buona notte!
- Buona notte.

Deze focaccia is lekker en kruimelig.

Questa focaccia è gustosa e friabile.

Ik heb dit nooit echt lekker gevonden.

Non vado pazzo per questo tipo di sapore.

- Goedenacht. Droom maar lekker.
- Slaapwel. Droom zoet.

Buona notte. Sogni d'oro.

De vruchten van het krentenboompje zijn lekker.

I frutti dell'amelanchier sono deliziosi.

- Slaap lekker, Timmy.
- Welterusten, Timmy.
- Slaapwel, Timmy.

Buona notte, Timmy.

Vond je het ontbijt vandaag niet lekker?

Non ti è piaciuta la colazione oggi?

Om plezier op te zoeken, zoals lekker eten,

Cercare piacere nel gusto del cibo,

De soep in de kom was heel lekker.

- La zuppa nella ciotola era molto deliziosa.
- La minestra nella ciotola era molto deliziosa.

- Vind je appels lekker?
- Hou je van appels?

- Vi piacciono le mele?
- Ti piacciono le mele?
- Le piacciono le mele?
- A te piacciono le mele?
- A voi piacciono le mele?
- A lei piacciono le mele?

Dank je voor het diner, het is zo lekker!

Grazie per la cena, è così deliziosa.

- Deze wijn is erg lekker.
- Deze wijn smaakt fantastisch.

Questo vino ha un ottimo sapore.

- Heeft Tom het heet?
- Is Tom een lekker ding?

Tom ha caldo?

- Ik voel me niet goed.
- Ik voel me niet lekker.

Non mi sento bene.

- Je eet lekker in Frankrijk.
- Je eet goed in Frankrijk.

Si mangia bene in Francia.

En dan ga ik lekker tegen mijn vriend schaap aan liggen.

E adesso posso accoccolarmi e scaldarmi accanto alla mia amica pecora.

Maar je kunt je voorstellen dat het niet erg lekker smaakt.

Come puoi certo immaginare, non ha un grande sapore.

Niet in lekker dineren of jazz, in cocktails of in gesprekken.

non lo si trova in cene, jazz, cocktail o conversazioni.

"Vind je het lekker?" "Het eten was lekkerder in de gevangenis."

"Ti piace?" - "Il cibo era migliore in prigione."

Er is een hoop dood hout dus dan worden we lekker warm.

e ci sono un sacco di rami secchi. Ci scalderemo.

Niks zo lekker als vloeistof van de cactus... ...uit een zweterige buff zuigen.

Non c'è niente come il succo di cactus succhiato da una sciarpa sudata.

En omdat het hier in de sleufcanyon lekker koel is... ...verdampt het niet snel.

E poiché qui in fondo il canyon è fresco, l'acqua non evapora in fretta.

- Tom is niet op zijn gemak.
- Het zit Tom niet lekker.
- Tom is ongemakkelijk.

- Tom non è a suo agio.
- Tom è a disagio.

- Het is mooi weer vandaag.
- Het is lekker weer vandaag.
- Vandaag is het mooi weer.

- C'è bello oggi.
- Oggi il tempo è bello.
- Fa un bel tempo oggi.
- Il tempo è bello oggi.
- Fa bello oggi.
- Oggi è bel tempo.

- Sushi is lekker, maar Thaise gerechten zijn beter.
- Sushi is goed, maar Thaise gerechten zijn beter.

Il sushi è buono, ma i piatti thailandesi sono migliori.