Translation of "Missen" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Missen" in a sentence and their portuguese translations:

- We missen jullie.
- We missen je.

- Nós sentimos saudades de você.
- Sentimos saudades de você,
- Nós estamos com saudade de você.
- Estamos com saudade de você.

We missen hem.

Estamos com saudades dele.

Jullie missen niets.

- Você não está perdendo nada.
- Vocês não estão perdendo nada.

Missen is menselijk.

Errar é humano.

- Ik zal u allemaal missen.
- Ik zal jullie missen.

- Sentirei saudade de todos.
- Eu sentirei saudade de todos.

Je zult me missen.

Sentirei a sua falta.

Ik zal je missen.

- Sentirei a sua falta.
- Sentirei saudade.
- Vou sentir sua falta.
- Vou sentir saudade de você.

Ik zal jullie missen.

Eu vou sentir falta de vocês.

Tom zal jou missen.

- Tom sentirá saudades de você.
- Tom sentirá saudades tuas.

We missen Tom allemaal.

Todos nós sentimos falta do Tom.

Anders missen ze die basissteun.

Senão, irão perder este apoio básico.

Ik zal je erg missen.

- Sentirei muita saudade.
- Sentirei muito sua falta.
- Eu vou ficar com muitas saudades de você.
- Eu vou ficar com muitas saudades de vocês.
- Vou ficar com muitas saudades de você.
- Vou ficar com muitas saudades de vocês.

We missen je heel erg.

- Sentimos muita saudade sua.
- Sentimos muito a sua falta.
- Sentimos muita saudade de você.

Ik zal ze zeker missen.

- Vou certamente sentir falta dela.
- Vou ter saudade dela, com certeza.

Ik ga je missen, Tom.

- Vou sentir sua falta, Tom.
- Vou ficar com saudades de você.

Ik zal uw kookkunst missen.

- Sentirei falta da sua comida.
- Ficarei com saudades de seus pratos.

Node zullen wij hem missen.

- Lamentaremos sua ausência.
- Sentiremos sua falta.

Ik zal deze plek missen.

- Sentirei saudade deste lugar.
- Vou ter saudade deste lugar.

Ik wil de helikopter niet missen.

Não podemos perder o helicóptero!

Je wilt de helikopter niet missen.

Não podemos perder o helicóptero!

We missen je allemaal heel erg.

- Todos nós sentimos muito a sua falta.
- Todos nós sentimos muita saudade de você.

We zullen je heel erg missen.

- Sentiremos muito a sua falta.
- Vamos sentir muito a tua falta.
- Teremos muitas saudades de ti.
- Vamos sentir muitas saudades tuas.
- Vamos morrer de saudade de vocês.
- Teremos imensas saudades vossas.
- Vamos sentir demais a falta do senhor.
- A senhora nos deixará mortos de saudade.
- Ficaremos morrendo de saudades da senhora.
- Sentiremos muita saudade dos senhores.
- Será muito grande a falta que vamos sentir das senhoras.

Ik wil het vliegtuig niet missen.

Não quero perder o avião.

Ik begin mijn vriendin te missen.

Estou começando a sentir falta de minha namorada.

Tom wil zijn vlucht niet missen.

- Tom não quer perder o seu voo.
- Tom não quer perder o voo dele.

Ik zal je missen wanneer je weg bent.

Quando partires, sentirei saudade.

Zij is in staat de trein te missen.

Ela é capaz de perder o trem.

Wij zullen je allemaal missen wanneer je vertrekt.

Todos sentiremos a sua falta quando você partir.

Haast u om de bus niet te missen.

Depressa, para não perder o ônibus!

Daar is een auto. Ik wil hem niet missen.

Está ali um carro. Não queremos perder isso!

Uw vrienden zullen u missen wanneer u weg bent.

Seus amigos sentirão saudades de você quando você for embora.

Ik haastte mij om de trein niet te missen.

- Apressei-me a fim de não perder o trem.
- Apressei-me para não perder o trem.

Als we de trein missen, dan gaan we met de bus.

Se perdermos o trem, iremos de ônibus.

Ik haastte me naar de bushalte, zodat ik de laatste bus niet zou missen.

- Eu corri para o ponto de ônibus para não perder o último.
- Corri para o ponto de ônibus para não perder o último.

Stel je voor dat we de laatste trein missen, wat zouden we moeten doen?

Imagine que a gente perca o último trem, o que deveríamos fazer?