Translation of "Volledige" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Volledige" in a sentence and their portuguese translations:

- Wat is jouw volledige naam?
- Wat is uw volledige naam?
- Wat is jullie volledige naam?

Qual é o seu nome completo?

We willen volledige zinnen.

Queremos frases completas.

- Wat is uw volledige naam, alstublieft?
- Alstublieft, wat is uw volledige naam?

Por favor, qual é o seu nome todo?

Weet je Toms volledige naam?

- Você sabe o nome completo de Tom?
- Sabes o nome completo de Tom?

Ik zet mijn volledige gewicht erop.

Já lhe pus todo o meu peso em cima.

Mijn volledige naam is Ricardo Vernaut Junior.

Meu nome completo é Ricardo Vernaut Junior.

Hier is het het volledige jaar koud.

Aqui faz frio o ano inteiro.

- We willen volledige zinnen.
- We willen hele zinnen.

Queremos frases completas.

Tom en Mary wilden hun volledige leven tezamen zijn.

Tom e Mary queriam passar o resto da vida deles juntos.

Ja, zijn familienaam is ook Tom. Zijn volledige naam is Tom Tom.

Sim, o sobrenome dele também é Tom. O nome completo do Tom é Tom Tom.

Er is kans dat een natuurramp of ziekte-uitbraak... ...een volledige populatie in korte tijd verwoest.

Há a possibilidade de um qualquer desastre natural ou epidemia arrasar com toda a população muito depressa.

- Er was een doodse stilte.
- Er was doodse stilte.
- Er was volledige stilte.
- Er heerste doodse stilte.

Houve um silêncio total.