Examples of using "Erop" in a sentence and their japanese translations:
フタをする
トムは主張した。
上に乗ったよ
彼はそれを楽しみにしている。
私はあなたにぜひ出席してもらいたい。
俺の全体重をかけるよ
芽がある
トムは泣いているようです。
もしくはイチかバチかで 飛ぶんだ
- その上を歩けるほど氷は厚い。
- 氷の厚さは、歩くのに十分な厚さです。
リュックが使える 上に乗ろう
体重を預けられるかな
この牛革の中に― 小便する
皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
その子は別のゲームをすると言って聞かない。
彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。
転んだ時、手首を折った。
風が強くなってきたようだね。
私と繋がっていると思います
金が残っていないようだ。
間違いがあったようにみえる。
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
電話番号を間違えたようだ。
氷はとても厚く、その上を歩けた。
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
彼女は世界を去る準備をしていたのです
労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
- 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
- 帰るときには間違いなく電気を消してください。
ブルックさんは正直な人のようだ。
トニーさんは高い車を買ったそうです。
彼らは間違った列車に乗ったらしい。
このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
ガスがパイプから漏れているようです。
どうやら泥棒は窓から入ったみたいだ。
世界を変えられると自覚するのは 大変困難です
父は皆で電車を待とうといった。
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
彼女は攻撃に備え 貝を盾にして近づいた
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
元帥は、警備隊の長で、ずっと歩いて行進することを主張しました。
たいまつにピッタリだ パラコードで結びつける
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
夕方ごろには雪になりそうだ。
君は彼が約束を守ると信じてよい。
その話題は話し合う価値がある。
もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でも自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったんだ。